tough night — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «tough night»

tough nightтяжёлая ночка

Oh,tough night.
Тяжёлая ночка.
Tough night.
Тяжелая ночка.
Tough night.
Тяжёлая ночка.
Tough night at the museum?
Тяжелая ночка в музее?
Tough night, Bunky?
Тяжелая ночка работничек ?
Показать ещё примеры для «тяжёлая ночка»...
advertisement

tough nightтяжёлая ночь

Tough night?
Тяжёлая ночь?
Tough night to be working at Langley.
Тяжелая ночь, чтобы еще работать для ЦРУ.
Tough night with Harriet?
Тяжелая ночь с Харриет?
So, everyone, I'm afraid it's going to be a tough night.
Это будет тяжелая ночь.
Yes, it's been a very tough night, but I still think we can turn this around.
Да, это было тяжелая ночь, но я всё ещё думаю, что мы можем всё исправить.
Показать ещё примеры для «тяжёлая ночь»...
advertisement

tough nightтяжёлый вечер

Tough night, huh?
Тяжёлый вечер, да?
Ooh. She is having a tough night.
У неё тяжёлый вечер.
Tough night, huh?
Тяжелый вечер, да?
We're staying, it's been a tough night.
Нет, нет. А мы останемся, сегодня был тяжелый вечер.
Look, sometimes when I'm having a tough night I look out in the audience for someone who's really listening.
Слушай. Иногда, Иногда, когда у меня тяжёлый вечер, я высматриваю в толпе зрителей того, кто действительно слушает.
Показать ещё примеры для «тяжёлый вечер»...