tough conversation — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «tough conversation»

tough conversationтяжёлый разговор

— But— it's a tough conversation to have, but that's all it was-— a conversation.
Это был тяжелый разговор, но только и всего — разговор.
I'll pick her up from school tomorrow, take her for some ice cream and... Pray that a scoop of mint chip gets us through the toughest conversation of our lives.
Я заберу ее из школы завтра, отведу поесть мороженного и... буду молиться, что шарик мятного мороженого с шоколадной крошкой поможет нам пережить самый тяжелый разговор за всю нашу жизнь.
That was a tough conversation.
Это был тяжелый разговор.
advertisement

tough conversationжёсткий разговор

It was a pretty tough conversation.
Был довольно жёсткий разговор.
That's gonna be a tough conversation to have with the husband.
Это будет жесткий разговор с мужем.
advertisement

tough conversation — другие примеры

— Yes she told me herself that she's got a tough conversation and asked me to call back.
— Нет, она сама сказала. Что у неё важный разговор, и чтобы я перезвонила.
So you see, kids, sometimes when you have to have a tough conversation, the best thing to do...
Видите, детки, в случае, когда вам не избежать сложного разговора, лучше всего...
And he knew that, So he had the tough conversation and moved on.
— Анджелина, и он знал это, и вот у них был серьезный разговор, и он движется дальше.
You better not be faking this just to get out of a tough conversation.
Надеюсь, ты не придуряешься, лишь бы уйти от неприятного разговора.
You better not be faking this just to get out of a tough conversation.
Не стоит притворяться, для того, чтобы уйти от неудобного разговора.
Показать ещё примеры...