tough being — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «tough being»

tough beingтрудно быть

It must be tough being a father.
Наверное, трудно быть отцом.
Tough being married to a cop.
Трудно быть в браке с полицеским.
It was tough being married to me.
Трудно быть замужем за мной.
I bet it was tough being a judge.
Наверное трудно быть судьей?
advertisement

tough being — другие примеры

The Kalipur toughs are here
Рыбаки из Калипура пришли.
I know it's tough being pig in the middle.
Я знаю, это сложно бь?
What's tough is you boys did more in one night... that I could in two years of talking.
Тяжело было осознать то, что вы за одну ночь... сделали больше, чем я за два года разговоров.
Tough one's the 4, though.
А вот четвертый — действительно сложный.
Look, doesn't it get tough being this continuous level of creepiness?
Послушай, ты не устаешь постоянно быть таким странным?
Показать ещё примеры...