too narrow — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «too narrow»

too narrowслишком узкий

The counter is too narrow.
Прилавок слишком узкий.
Is this too narrow?
Кажется он слишком узкий?
But the alley is too narrow.
Но проулок слишком узкий.
Too narrow for him to wait around for an embolism, but he had to figure out a way to deal with his last victim.
Слишком узкий, чтобы ждать закупорки артерий, но он должен был придумать как разобраться с последней жертвой.
— The mark is too narrow.
— След слишком узкий.
Показать ещё примеры для «слишком узкий»...
advertisement

too narrowслишком тесно

Your dwelling is too narrow.
Ваше жилище слишком тесно.
No, it was too narrow.
— Нет, там слишком тесно.
Here is too narrow. Too dark.
Здесь слишком тесно, слишком темно.
No way a man fits up a chimney.it's too narrow.
Человек ни за что не протиснется в дымоход. Там слишком тесно.
There's nowhere to put them here. — Too narrow.
Сюда бы они не влезли, здесь слишком тесно.
Показать ещё примеры для «слишком тесно»...
advertisement

too narrowузкой

Unless the road is too narrow.
Если, конечно, дорога не будет узкой.
Wait a minute. Suppose the road is too narrow?
А если дорога будет узкой?
My aortic valve is 16% too narrow, which lowers my life expectancy from 103 to 64.
Клапан аорты у меня на 16% уже необходимого, что снижает ожидаемую продолжительность жизни с 103 до 64 лет.
This river's too narrow.
Эта река такая узкая.
And those aisles are too narrow!
И эти проходы такие узкие!
Показать ещё примеры для «узкой»...