too lazy — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «too lazy»

too lazyслишком ленив

Maybe i was too lazy to think for myself-— consider myself a...rebel.
Может быть, я был слишком ленив, чтобы изменить свою жизнь... Считал себя. . ну, типа бунтарем.
Forgive me Father, I was too lazy to do more than pretend everything would be alright.
Прости меня Господи, я слишком ленив, чтобы сделать большее, чем делать вид, что вокруг все в порядке.
Short, cute, brown hair, too lazy to walk to your desk.
Маленький, симпатичный, слишком ленив для того, чтобы самому отдать письмо.
Social Security wants to talk to Ginger and he was too lazy to get the real one.
Соцслужба хочет поговорить с Джинджер, а он слишком ленив, чтобы привезти настоящую.
You were trying to make up time by showering at the hospital, but you were too lazy to buy your own shampoo.
Ты пытался привести себя в порядок, принимая душ в больнице, потому что ты слишком ленив, чтобы купить свой шампунь.
Показать ещё примеры для «слишком ленив»...
advertisement

too lazyлень

They are too lazy to crawl out of tent and turn the radio on.
Лень, наверное, из палатки вылезти, антенну вытянуть.
You were too lazy to get out of bed and walk across the room to the drawer.
Тебе было лень встать с кровати, пересечь комнату и дойти до ящика.
This woman could die because you were too lazy to ask one simple question!
Эта женщина может умереть из-за того, что тебе было лень задать ей один простой вопрос!
I was too lazy to write.
Мне лень было писать.
And though he worried, he was too lazy to do anything about it.
И хотя это его заботило, но лень была сильнее.
Показать ещё примеры для «лень»...
advertisement

too lazyленишься

— You're too lazy to eat pussy?
Ленишься лизать киску?
This is just a scam to get us all to do the things you're too lazy to do yourself.
Это нечестно заставлять нас делать то, что ты ленишься делать сама.
Oh, God, I remember those days when you were too lazy to go outside.
О боже, я помню эти дни когда ты ленился выйти.
Always been too lazy to practise.
Всегда ленилась заниматься.
Being too lazy to change the sheets is not a principle.
Лениться сменить белье, это не принцип.
Показать ещё примеры для «ленишься»...