too drunk — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «too drunk»

too drunkслишком пьян

Sometimes he was too drunk so he did it with whatever was there.
Иногда, когда он был слишком пьян, он делал это тем, что пападалось под руку.
Or were you just too drunk to read it?
Или ты был слишком пьян, чтобы прочитать ее?
I was too drunk to notice.
Я был слишком пьян, чтобы заметить.
He got way too drunk.
Он был слишком пьян.
He was too drunk by then anyway.
Все равно, к тому времени, он был слишком пьян.
Показать ещё примеры для «слишком пьян»...
advertisement

too drunkнапился

My brother wanted to escort me here, but he got too drunk at the festival.
Мой брат должен был меня проводить, но он напился на празднике.
Hurry! Before the priest gets too drunk.
Настропалите кюре, чтоб не напился перед венчанием, не то после полудня у него уже язык не ворочается.
And Keith, home from college, had to pick you up because you were too drunk to drive home.
А вот Кейт. Он тогда приехал забрать тебя. Ты так напился, что не мог добраться сам.
And then you showed up too drunk to play piano, and you messed up my whole act!
А потом ты напился, не смог сыграть на пианино и испортил мне всё выступление!
Come back! You're too drunk!
Ну, и напился же ты.
Показать ещё примеры для «напился»...
advertisement

too drunkпьян

Must have been too drunk to know the difference.
Он был так пьян, что не заметил разницы.
I got swindled, I got robbed when I was too drunk...
Меня надували, обворовывали, когда я был пьян.
The major's too drunk to recognise me so he's just gone... to... sleep.
Майор был так пьян, что не узнал меня. Он... уснул.
Yes,but only because he was too drunk to drive home. you know,just totally impaired, like no-heavy-machinery drunk.
Да, но только потому, что он был пьян что бы попасть домой знаете, он был очень пьян, как «неподъемная машина»
Darling John, you're too drunk to see how ugly that woman is.
Милый Джон. Ты так пьян, что не видишь, какая она уродина.
Показать ещё примеры для «пьян»...