tonight is the night — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «tonight is the night»

tonight is the nightсегодня та самая ночь

So, apparently tonight is the night.
Значит сегодня та самая ночь.
Tonight is the night.
Сегодня та самая ночь.
And tonight was the night everything was supposed to change.
Сегодня та самая ночь, которая должна изменить всё.
Tonight's the night!
Сегодня та самая ночь!
Tonight's the night We're gonna make it happen
Сегодня та самая ночь, Когда у нас все получится
Показать ещё примеры для «сегодня та самая ночь»...
advertisement

tonight is the nightсегодня тот самый вечер

— Could tonight be the night?
Может быть, сегодня тот самый вечер?
Well, guys, tonight is the night.
Так, ребята, сегодня тот самый вечер.
Well, please try to hate him less, Because i think tonight is the night.
Ну пожалуйста, попробуй ненавидеть его поменьше, потому что я думаю, что сегодня тот самый вечер.
Tonight is the night.
Сегодня тот самый вечер.
Jake Peralta here to tell you that tonight is the night for the Halloween...
Джейк Перальта здесь, чтобы сказать вам, что сегодня тот самый вечер для Хэллоуинского...
Показать ещё примеры для «сегодня тот самый вечер»...
advertisement

tonight is the nightсегодня

Thought tonight was night school.
А я думала, сегодня у тебя занятия.
And tonight is the night I'm going to do it.
Причем, сегодня же.
Tonight's the night, right?
Сегодня, так?
[ Chuckling ] Homer, I-I'd love to chitty-chat, but tonight's the night I do my charity work.
Я рад бы поболтать, но сегодня я занимаюсь благотворительностью.
If tonight's the night he calls, so be it.
Если он позвонит сегодня, будь что будет.
Показать ещё примеры для «сегодня»...
advertisement

tonight is the nightночь

Tonight's the night.
Сегодня, та самая ночь.
But I'm thinking maybe tonight's the night.
Но я думаю, может сегодняшняя ночь — та самая ночь!
Tonight is the night our faith is made real.
Сегодня — ночь, когда наша вера станет явью.
Tonight tonight's the night it's gonna be a good night, bro and everything's gonna happen, bro and you take her in your arms and you plant a good one on her... ho tonight's the night
Сегодня нас ждет чудесная ночь Это будет твоя ночь брат
He came to my room... and said... tonight was the night he was gonna jump off the highest cliff.
Он зашел в мою комнату... и сказал... что этой ночью, он собирается прыгнуть с высочайшего обрыва.
Показать ещё примеры для «ночь»...

tonight is the nightэто случится сегодня

Tonight is the night.
Это случится сегодня.
Although I'm pretty sure tonight's the night.
Но я почти уверен, что это случится сегодня.
Tonight's the night.
Это случится сегодня.
I think tonight's the night.
Я думаю, сегодня это случится.
Got you. So this is it. Tonight's the night.
сегодня всё случится?

tonight is the nightсегодня именно та ночь

That's right, tonight's the night. Yeah!
Точно, сегодня именно та ночь.
So I thought, like, oh, tonight's the night.
Так что я подумала, о, сегодня именно та ночь.
She said tonight's the night.
Она сказала, что сегодня именно та ночь.
No, but there's gotta be a reason that tonight's the night Vincent's been sent after him.
Нет, но должна быть причина, почему именно сегодня ночью за ним послали Винсента.
Looks like tonight's the night.
Похоже, что сегодня именно та ночь.