told me last night — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «told me last night»

told me last nightсказать тебе вчера

I was thinking about what you told me last night about getting Jill immunity.
Я много думал о том, что ты вчера сказал, насчет иммунитета для Джилл.
In other news, he told me last night he's communicating with someone.
И ещё он вчера сказал, что с кем-то общается.
I was gonna tell you last night... that Vera and I have agreed on terms for a divorce.
Я собирался сказать тебе вчера, что Вера и я договорились об условиях развода.
— I should've told you last night.
— Нужно было сказать тебе вчера.
I told you last night, as adversaries go, time itself was undefeated... but as of this morning, you can consider it defeated.
Вчера я сказал тебе, что как противника, время победить нельзя... Но сегодня утром ты увидишь, что это возможно.
Показать ещё примеры для «сказать тебе вчера»...
advertisement

told me last nightсказал мне вчера вечером

Erica, I told you last night, tell Sam to get her lawyer.
Эрика, я сказал тебе вчера вечером... передай Саманте, что я свяжусь с её адвокатом.
Ellis, I know what your father told you last night.
Эллис, я знаю что отец сказал тебе вчера вечером.
I told you last night, I was deeply in love with your mother.
Я сказал тебе вчера вечером, я очень любил твою мать.
— Ordell told me last night.
— Орделл сказал мне вчера вечером.
Harvey told me last night that Mrs. Macklehenny's Aunt Rose was going to drop in on her unexpectedly.
Харви сказал мне вчера вечером, что Роуз, тетя миссис МакЭлхайни... неожиданно приедет к ней...
Показать ещё примеры для «сказал мне вчера вечером»...
advertisement

told me last nightсказал ему прошлой ночью

— She told me last night.
— Она сказала мне прошлой ночью.
You told me last night you were afraid of clowns, and the only way to get over your fears
Ты сказала мне прошлой ночью что ты боишься клоунов, и единственный способ преодолеть свои страхи
Yes, as you told me last night, when you texted me from atop your fiancee.
Да, ты так и сказал мне прошлой ночью, когда твоя невеста оседлала тебя, а ты слал мне текстовые сообщения.
He told me last night.
Он сказал мне прошлой ночью.
I told you last night.
Я сказал тебе прошлой ночью.
Показать ещё примеры для «сказал ему прошлой ночью»...
advertisement

told me last nightвчера рассказал

Terry told me last night.
Терри вчера рассказал.
I were thinking... you know what you told me last night?
Я тут думала... о том, что ты вчера рассказал.
— She told me last night.
Она вчера мне рассказала.
I keep going over everything Tetch told us last night, and I keep coming back to the same question.
Я обдумываю всё, что вчера рассказал нам Тетч, и всё время возвращаюсь к одному вопросу.
What I told you last night about Letha...
То, что я рассказал тебе вчера о Лите...
Показать ещё примеры для «вчера рассказал»...

told me last nightговорила тебе вчера

You were telling me last night about large blocks of McGregor-Wyatt stock being bought by a company called Generon Industries?
Ты говорила мне вчера, что на бирже акции МакГрегор-Уайетт были скуплены компанией под названием Дженерон Индастриз?
You guys, I told you last night.
Я говорила вам вчера.
— I told you last night.
— Я же тебе вчера говорила.
Told you last night.
Говорила же вчера.
I told you last night that this is my first time doing anything, you know, remotely like this.
Я же говорила вчера, что прежде ничего подобного в моей жизни не было
Показать ещё примеры для «говорила тебе вчера»...

told me last nightрассказала мне вчера вечером

She just told me last night.
Она рассказала мне вчера вечером.
She told me last night, but until she got confirmation this morning, she swore me to secrecy.
Она рассказала мне вчера вечером, но заставила поклясться, что я никому не расскажу до сегодняшнего утра.
I told him to tell you last night.
Я попросил его рассказать тебе вчера вечером.
But why couldn't you just tell us this last night?
Но прочему ты не могла просто рассказать нам об этом вчера вечером?
She all but told me last night.
Она почти рассказала мне это вчера вечером.
Показать ещё примеры для «рассказала мне вчера вечером»...

told me last nightсказать им

You'll have time for that, because the other thing I didn't tell you last night was that the wedding won't be celebrated soon.
У вас будет для этого время, поскольку я не успел сказать, что мы не сможем сыграть свадьбу немедленно.
Yeah, it's all being quite last minute, so I don't have a chance to tell you last night.
Да, но вчера было слишком поздно и я не успела вам сказать.
But I've spent enough of my life in cells, so tell me last night wasn't for nothing. Well, we found something.
Я провел достаточную часть своей жизни в камерах, так что скажите мне, что прошлую ночь я отсидел не зря.
I wanted to tell you last night... that I was a little tipsy.
Я хочу сказать тебе, что прошлым вечером... я многовато выпила.
— You could've told me last night...
— Да, но ты мог сказать мне!
Показать ещё примеры для «сказать им»...

told me last nightговорил тебе вчера вечером

I told you last night, and I meant it.
Я говорил тебе вчера вечером, я это и имел ввиду.
I told you last night.
Я говорил тебе вчера вечером.
You didn't tell me last night you had a boyfriend.
Ты вчера вечером не говорила, что у тебя есть бойфренд.
I didn't want to have to tell you last night.
Я не хотела говорить вам вчера вечером.
Did you tell us last night that Mr. Denver once gave you $10... not to mention Miss Ordway's presence in Mr. Denver's apartment?
Вы говорили нам вчера вечером, что мистер Денвер дал вам 10 долларов... и просил не говорить о присутствии мисс Ордвей в его квартире?