toad — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «toad»

/təʊd/ Воспроизвести аудиопроизношение

Варианты перевода слова «toad»

toadжаба

A toad.
Жаба.
A real toad.
Настоящая жаба!
Dead toad of love.
Чтоб ты, как жаба, что померла от любви...
Get back to work, you toad!
Марш в воду, жаба!
You old horn toad.
Ах, ты, старая жаба.
Показать ещё примеры для «жаба»...
advertisement

toadлягушек

Then, on a diet of the blood of snakes toads and all the putrid life of the Mississippi slowly Lestat became something like himself again.
Затем, диета из крови змей лягушек и прочей вонючей живности Миссиссиппи постепенно Лестат стал напоминать себя снова.
— Tell me about the golden toads.
— Расскажи мне про золотых лягушек.
He brought live toads into the church.
Он приносил живых лягушек в церковь.
You've heard the toads there as you pass by at night.
Ты слышал лягушек, когда вечером проходил мимо.
Scares off the dummies that think we all fly around on broomsticks... Turning people into toads.
Отпугивает тупиц, которые думают, что мы летаем на мётлах превращаем людей в лягушек
Показать ещё примеры для «лягушек»...
advertisement

toadтабор

Poor Toad.
Бедный Табор.
Yeah, Toad.
Да. Да, Табор.
I knew you were a dipshit the first time I ever saw you but I never thought you were worse with women than you are at stealing cars, Toad.
Я сразу понял, что ты — кретин, как только увидел тебя но не думал, что с женщинами у тебя все еще хуже чем с кражей машин, Табор.
Toad.
Табор.
Toad, you got a minute?
Табор, у тебя есть минута?
Показать ещё примеры для «табор»...
advertisement

toadжабья

Toad Road is uh, like the local high school local legend.
Жабья Тропа — это такая легенда у местных старшеклассников.
I'm afraid this potion tastes like toad water but it'll get you back on your feet.
Боюсь, что эта настойка на вкус как жабья вода, но это поставит тебя на ноги.
It's like, it's like fucking... It's like a walk down Toad Road for Christ's sake.
Это как будто... как будто пойти по Жабьей Тропе, прости господи.
«Toad Stool Softener?»
Жабий размягчитель стула?
Correct, toad mucus.
Правильно. Из жабьей слизи.
Показать ещё примеры для «жабья»...

toadтод

Thanks, Toad.
Спасибо, Тод.
Toad Hall and that stuff.
Тод Холл и всё такое.
Hey, Toad.
Привет, Тод.
Excuse me, Toad? Why don't we finish this up in the kitchen?
Прости, Тод, но почему бы нам не доесть это на кухне?
Toad, bread's here.
Тод, хлеб принесли.

toadлягушонок

— At least «toad» is a real word.
— По крайней мере, слово «лягушонок» существует.
Toad.
Лягушонок.
I ate a baby toad once.
Однажды я съел лягушонка.
— Could you not call him «the toad»?
— Ты не мог бы не называть его лягушонком?
— No, the toad and I already ate.
— Нет, мы с лягушонком уже поели.