you straight — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «you straight»

you straightпрямо

Say it straight, Korvo.
Скажи прямо, Корво.
Some passers... so-called passers... after taking your money... drive you straight up to the Kommandantur.
Есть так называемые проводники, которые берут деньги, а потом останавливают грузовик прямо перед комендатурой.
— Eber, take us straight home.
— Эвер, отвези прямо домой. — Да, сеньора.
Just keep it straight.
Только прямо.
— Keep it straight.
— Продолжайте прямо.
Показать ещё примеры для «прямо»...
advertisement

you straightтебе сразу

I tell you straight off. That's the most disgusting trick I've ever known
— Говорю тебе сразу, это самая отвратительная уловка, которую я когда-либо знал.
I will marry you straight after Jacqueline's wedding
Я женюсь на тебе сразу после свадьбы Жаклин.
There's no need, sir, I'll wear it straight away.
Зачем же? Я сразу его надену.
I lost a ton, but I put it straight back on again.
Сбросил тонну, но потом сразу же опять набрал.
When you find her, bring her straight back to Tynsham.
Когда ты найдешь ее, привози ее сразу в Тиншем.
Показать ещё примеры для «тебе сразу»...
advertisement

you straightскажу прямо

— I'll give it to you straight, Phillips was murdered.
— Ладно, девушка, скажу прямо.
I'll put this to you straight.
Скажу прямо.
Please, can you tell me straight?
Прошу вас, товарищ учитель, сказать прямо:
Don't mess around, tell me straight.
Не юли, скажи прямо.
Just set him straight, that's all.
Я не волнуюсь только скажи ему прямо, что это всё.
Показать ещё примеры для «скажу прямо»...
advertisement

you straightмне в глаза

Mr. Blanchard never once looked me straight in the eye.
Мистер Блэнчард старался не смотреть мне в глаза.
— He looked me straight in the eye!
— Нет, он смотрел мне в глаза.
Look me straight in the eyes.
Посмотри мне в глаза.
Look me straight in the eye, I told you!
В глаза смотреть, кому сказал!
However cleverly you sneak up on a mirror... your reflection always looks you straight in the eye.
Сколько не хитри с зеркалом, отражение всегда смотрит тебе в глаза.

you straightчестно

You always played it straight. No mucking around on layovers.
Ты всегда играл честно Никаких отношений в пути.
— Listen however he plays it, we play it straight.
Слушай. Мы в любом случае будем играть честно.
Gekko got it straight.
Гекко хранил его честно.
So get it straight.
Если честно.
Tell it to me straight.
Скажите мне честно.