welcome you to — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «welcome you to»

welcome you toдобро пожаловать

I want to offer my congratulations and welcome you to the family.
Хочу поздравить тебя, и добро пожаловать в нашу семью.
Monsieur Sauvage, on behalf of Her Majesty, may I welcome you to the Tower. Merci, monsieur.
Месье Соваж, от имени Ее Величества добро пожаловать в Тауэр.
We welcome you to the city of Atlantis.
Добро пожаловать в город Атлантис.
I am so happy to welcome you to the Kostmart team.
Итак, добро пожаловать в команду универсама Костмарт.
May I welcome you to Christmas morning?
Добро пожаловать в Рождественское утро.
Показать ещё примеры для «добро пожаловать»...
advertisement

welcome you toприветствую вас на

I welcome you to our third cabinet meeting.
Приветствую вас на третьем заседании кабинета.
Dear visitors it is my great pleasure to welcome you to my humble factory.
Дорогие гости я с удовольствием приветствую вас на моей скромной фабрике.
I'm Commander Benjamin Sisko and, on behalf of the United Federation of Planets and Starfleet Command I'd like to welcome you to Deep Space 9.
Я — коммандер Бенджамин Сиско, от имени Объединенной Федерации Планет и Командования Звёздного Флота приветствую вас на Дип Спейс 9.
I welcome you to this year's party of the «Adolf Hitler» high school.
Я приветствую вас на ежегодном школьном празднике гимназии Адольфа Гитлера.
Gentlemen, on behalf of the Bajoran government... And the Promenade Merchants' Association... I officially welcome you to Deep Space 9.
Господа, от имени баджорского правительства... и Ассоциации Торговцев Променада я официально приветствую вас на Дип Спейс 9.
Показать ещё примеры для «приветствую вас на»...
advertisement

welcome you toпоприветствовать вас

I'm Major Kira Nerys and I'd like to welcome you to Deep Space 9.
Я — майор Кира Нерис и хочу поприветствовать вас на Дип Спейс 9.
I'd like to take this opportunity to welcome you to this year's annual Spell-a-bration.
Хочу воспользоваться возможностью и поприветствовать вас на ежегодном орфо-граждении.
Merely to welcome you to Casablanca and wish you a pleasant stay.
Поприветствовать вас и пожелать приятного пребывания в Касабланке.
The captain and the crew would like to welcome you to Los Angeles. Have a very merry Christmas.
По поручению капитана и команды... я хочу поприветствовать вас в Лос-Анджелесе и поздравить вас с Рождеством.
Thanks for stopping by welcoming me to the neighborhood.
— Спасибо, что зашли. Поприветствовали соседа.
Показать ещё примеры для «поприветствовать вас»...