the end of his days — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «the end of his days»

the end of his daysконца своих дней

They will live here in grinding poverty till the end of their days.
Они обречены на нищенское существование до конца своих дней.
I shall be content to live with catherine until the end of my days.
Я буду жить с Катериной до конца своих дней.
I believe I shall regret this to the very end of my days.
Боюсь, я буду жалеть об этом до конца своих дней.
I risk everything and you three husks just sit here, awaiting the end of your days.
Я рисковал всем, а вы, три оболочки, просто сидели здесь, ожидая конца своих дней.
Kim, there's something you— A man can't hate his son... to the end of his days.
Человек не должен ненавидеть собственного сына... до конца своих дней.
Показать ещё примеры для «конца своих дней»...