study with — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «study with»

study withучиться

You know, I really believed that you wanted to go to Stanford... because you wanted to study with Marcus Skinner.
Знаешь, я действительно верила, что ты хочешь поступить в Стэнфорд... потому что ты хотел учиться у самого Маркуса Скиннера.
All this, so I could study with the best mind in the field, Professor Robert Starkman.
Все ради того, чтобы учиться у лучшего в этой области — профессора Роберта Старкмана.
She began her studies with me not long before Twilight.
Она начала учиться у меня незадолго до Твайлайт.
I came here to study with Salieri when he was composer to the emperor's court.
Я приехала сюда, чтобы учиться у Сальери, когда он был придворным композитором.
I — I can't tell you how much I wanted to study with you.
Я.. я не могу передать, как сильно я хотел учиться у вас.
Показать ещё примеры для «учиться»...
advertisement

study withзанимался с

I know why you wanted to study with me.
Я знаю, почему ты хотела заниматься со мной.
So, Simpson, you'll be studying with me now.
Итак Симпсон, ты будешь теперь заниматься со мной.
Look, I'm sorry you're bored with studying with me or whatever.
Послушай, я сожалею, что тебе скучно заниматься со мной или что-то еще.
I studied with Ann... but I still got a B-minus.
Это было странно. Я занимался с Энн, но до сих пор мне ставят только 4 с минусом..
I studied with a classmate. I've just come back.
Я занимался с приятелем и вот возвращаюсь.
Показать ещё примеры для «занимался с»...
advertisement

study withучился вместе с

How could a common person like you study with us?
Разве может простолюдинка учиться вместе с нами?
He was supposed to study with us.
Он вообще-то должен учиться вместе с нами.
I told them I studied with the famous David AndernaCh.
Я сказал им, что учился вместе с знаменитым Дэвидом Андернахом.
He studied with Faulkner.
Учился вместе с Фолкнером.
— Can't you study with your friends?
Ты не можешь учиться вместе со своими друзьями?
Показать ещё примеры для «учился вместе с»...
advertisement

study withв кабинете с

Was there anyone else in the study with him?
С ним в кабинете был кто-нибудь?
Well, Oliver told the police that both of his sons were in the study with him at the time of the murder.
Оливер сказал полиции, что они оба были с ним в кабинете в момент убийства.
It was the podiatrist in the study with nail clippers.
Это был ортопед в кабинете с маникюрными щипцами.
He's in the study with her husband.
Он в кабинете с её мужем.
He spent hours locked away in his study with his paintings.
Он часами сидел в рабочем кабинете со своими картинами.
Показать ещё примеры для «в кабинете с»...

study withпозаниматься с

Lissa, you want to study with us tonight?
Лисса, хочешь позаниматься с нами вечером?
I'm here to study with Norman.
Я здесь, чтобы позаниматься с Норманом.
Is it okay with you if I go study with...
Ничего, если мы позанимаемся с...
Mom, I thought I was gonna study with them, but they took me to a party.
Мам, я думал, что позанимаюсь с ними, а они потащили меня на вечеринку.
Oh, we're friends with Norman from school and we're going to the library, and we were wondering if he wanted to come study with us.
Мы школьные друзья Нормана, мы собираемся позаниматься, и было бы здорово, если бы Норман пошёл с нами.
Показать ещё примеры для «позаниматься с»...