позаниматься с — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «позаниматься с»
позаниматься с — work with
Ты могла бы позаниматься с ней, если она приедет в Париж?
Could you work with her in Paris? Me?
Ты не против если я позанимаюсь с Джошем завтра?
So, is it okay if I work with Josh tomorrow night?
Боб, давай я позанимаюсь с тобой, вместо этой болючей супер-мерзкой операции, которая по твоему тебе нужна.
Bob, let me work with you instead of you getting this painful super-yucky surgery you so-call say you need.
У него не очень получается, позанимайся с ним.
He's not great at it, so work with him.
Мы добровольно, в течение нескольких часов, позанимаемся с детьми, и это отвлечет меня от моих проблем.
We're gonna volunteer for a few hours work with some kids take my mind off of my troubles.
Показать ещё примеры для «work with»...
advertisement
позаниматься с — to tutor
Мне нужно позаниматься с племянником.
I have to tutor my nephew.
А ты не согласишься ещё и позаниматься с нами?
Would you also be willing to tutor?
Госпожа Син просила меня позаниматься с Мо Не историей искусств.
Madame Shin had previously asked me to tutor Mo Ne in art.
Я была бы рада позаниматься с тобой столько, сколько потребовалось бы, чтобы ты всё понял.
I was willing to tutor you for as long as you needed to get it.
Она всего лишь попросила позаниматься с сыном
She's simply asked me to tutor the boy.
Показать ещё примеры для «to tutor»...
advertisement
позаниматься с — study with
Мы хотели бы с тобой поговорить. Мы хотели позаниматься с Лидией, так что мне некогда болтать.
I'm supposed to study with Lydia, I really don't have time to chat.
Я здесь, чтобы позаниматься с Норманом.
I'm here to study with Norman.
Лисса, хочешь позаниматься с нами вечером?
Lissa, you want to study with us tonight?
Мам, я думал, что позанимаюсь с ними, а они потащили меня на вечеринку.
Mom, I thought I was gonna study with them, but they took me to a party.
Я пообещала Спенсер позаниматься с ней у неё дома сегодня вечером.
I promised Spencer that I'd study at her place tonight.