stand my ground — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «stand my ground»
stand my ground — стоять на своём
So what I did is I got this brown bracelet to remind me of standing my ground, mkay.
Поэтому я купил этот коричневый браслет, который напоминает мне о том, что нужно стоять на своем. Пнятненько?
You just keep on, keep on standing your ground, mkay.
Просто продолжай стоять на своем.
But my cause is to stand my ground.
Но мое кредо — стоять на своем.
Maybe I should have stood my ground back then.
Возможно, мне стоило тогда стоять на своем.
But sometimes, standing your ground is better than giving in.
Порой, стоять на своем лучше, чем сдаться.
Показать ещё примеры для «стоять на своём»...
advertisement
stand my ground — стоять на месте
Stand your ground.
Стоять на месте.
Stand your ground!
Стоять на месте!
Stand your ground, Corporal!
Стоять на месте, капрал!
I'm going to show you some dangerous animals and I want you to tell me what you should do — stand your ground or skedaddle for the hills?
Я собираюсь показать вам некоторых опасных животных и я хочу, чтобы вы сказали мне, что вам нужно делать — стоять на месте или давать дёру?
Helo-— Just stand your ground.
— Хило... — Просто стой на месте.
Показать ещё примеры для «стоять на месте»...
advertisement
stand my ground — держать позицию
Stand your ground!
Держать позицию!
— Stand your ground!
— Держать позицию!
Stand your ground, men!
Держать позицию.
Are we to advance or stand our ground?
Нам выступать или держать позицию?
Stand your ground!
Держать позиции!