see a picture of — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «see a picture of»

see a picture ofвидела фотографии

I saw pictures of your children.
— Я видела фотографии Ваших детей.
I saw the pictures of you and Konnie.
Я видела фотографии тебя и Конни.
I saw the pictures of Tina Walters.
Я видела фотографии Тины Уолтерс.
I did see pictures of her posing nude in the backyard once Reno left on the dresser.
Я как-то видела фотографии, как она голой на заднем дворе позировала, Рино их на комоде забыл.
I saw pictures of your car.
Я видела фотографии вашей машины.
Показать ещё примеры для «видела фотографии»...
advertisement

see a picture ofувидеть фотографию

Countries not top— top, à but prêts do anything the américains say, espèrent one day because they see a picture of a pot confiote... étaient particulièrement anti-français with this picture low cheese eaters who go à 1ère the occasion.
Места, которые на самом деле не очень роскошные. Где будут делать все, что прикажет Америка в надежде однажды увидеть фотографию... банки с вареньем. Нет, нет.
In closing, Lane, if you ever want to see a picture of Zach trying to shove 14 ping-pong balls in his mouth, I have it.
В заключение, Лейн, если ты когда-нибудь захочешь увидеть фотографию, где Зак пытается запихать себе в рот 14 шариков для пин-понга, у меня она есть.
You want to see a picture of our family room?
Хотите увидеть фотографию моей комнате в родительском доме?
Can I see a picture of the 'Stache?
— Можно мне увидеть фотографию усов? — Нет.
I saw a picture of Kersey.
Я увидел фотографию Керси.
Показать ещё примеры для «увидеть фотографию»...
advertisement

see a picture ofвидел фото

Do you see a picture of Nicolae?
Не видел фото Николая?
I saw a picture of you with the guitar.
Я видел фото, где ты с гитарой.
You know, I saw a picture of you with your father in your little poem book.
Знаешь, я видел фото, на котором ты с отцом, в твоём томике стихов.
I saw a picture of her wearing the blue jacket.
Я видел фото, где она в той синей куртке.
You ever seen a picture of Bobby?
Ты видел фото Бобби?
Показать ещё примеры для «видел фото»...
advertisement

see a picture ofувидеть фото

Would you like to see a picture of my mother?
Хочешь увидеть фото моей матери?
Want to see a picture of me missing you?
Хочешь увидеть фото меня, тоскующего по тебе?
Do you want to see a picture of my rock-hard abs?
А хочешь увидеть фото моего сверх-твердого пресса?
How would you like to see a picture of the cutest dog in the world?
Ты хотел бы увидеть фото милейшего пёсика на свете?
You want to see a picture of me trapped under a tree?
Хотите увидеть фото, где я попал в ловушку под деревом?
Показать ещё примеры для «увидеть фото»...

see a picture ofпосмотреть фотографии

You want to see some pictures of Kevin and Sarah?
Не хочешь посмотреть фотографии Кевина и Сары?
You want to see some pictures of David?
Хочешь посмотреть фотографии Дэвида?
— Do you want to see some pictures of David?
— Хочешь посмотреть фотографии Дэвида?
Dad, you have to see pictures of my new dorm.
Пап, ты должен посмотреть фотографии моей новой спальни.
I just wanted to see pictures of mother.
Я просто хотел посмотреть фотографии матери.
Показать ещё примеры для «посмотреть фотографии»...

see a picture ofвидел фотки

I've seen pictures of you where you look tall.
А я видел фотки, где ты выглядишь высоким.
So I saw pictures of that party all over Brenner's Instagram.
Видел фотки той вечеринки, в инстаграме Бреннера.
We still have not seen a picture of Pam, your fiancee.
Мы еще не видели фотку Пэм, твоей невесты.
And did you see the pictures of that church?
А видели фотки той церкви? О...
I saw some pictures of this place in New York...
Я видела фотки одного места в Нью-Йорке.
Показать ещё примеры для «видел фотки»...

see a picture ofфотография

I don't see pictures of anyone here!
Я не вижу тут ни одной фотографии!
It's, like, we don't want to see a picture of your... oh, that one looks like it's smiling.
Как будто нас интересуют фотографии ваших... Ой, этот как будто улыбается.
And everywhere I go I'm seeing pictures of the girl.
И куда бы я не пошёл — везде фотографии девочки.
That must be why, when I saw the picture of Choi Seon Young smiling brightly... it must have been because of that.
Может, из-за фотографии улыбающейся Сон Ён... Наверное, из-за этого...
If you saw a picture of him and a picture of me, And you were asked, «who should be named Wesley Snipes?»
Если посмотреть на его фотографию и на меня, и спросить себя — кого бы из этих двоих могли звать Уэсли Снайпс?
Показать ещё примеры для «фотография»...

see a picture ofувидеть фотку

Stavros saw a picture of her kissing a musician.
Ставрос увидел фотку, где она целуется с другим.
I got in trouble for coming home late and my dad took my phone, and he saw a picture of the ship.
Меня отругали за опоздание. Отец отобрал телефон. И увидел фотку корабля.
Claire, want to see a picture of a guy with elephantitis of the nuts?
Клэр, хочешь увидеть фотку парня с хоботом между двумя орехами?
You want to see a picture of my boy?
Хотите увидеть фотку моего мальчика? Конечно.
You wanna see a picture of her when she was young?
Хочешь увидеть её фотку в молодости?

see a picture ofувидел

When I first saw a picture of Jackie, I thought, «Now I know what the american dream is.» And John Kennedy?
— Когда я увидел Джеки, я подумал, вот она — американская мечта.
Then I saw pictures of what the Krauts were doin'.
Затем я увидел, что натворил Краутс.
If she sees a picture of her face on your arm, she gonna dump your crazy ass.
Если она увидит свое лицо на твоей руке, она бросит тебя и убежит.
How can anybody doubt God when they've seen a picture of Angie Dickinson?
Как можно сомневаться в существовании бога, хоть раз увидев Энджи Дикинсон?
Want to see a picture of my family?
Хочешь увидеть мою семью? Хорошо.