видел фото — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «видел фото»

видел фотоsaw a picture of

Я видела фото.
I saw a picture of it the next day.
Они позвонили и сообщили, что видели фото Эвелин по ТВ, так что я сразу заказал самолет.
They called, said they saw a picture of Evelyn on TV, so I booked a jet immediately.
Я видел фото, где ты с гитарой.
I saw a picture of you with the guitar.
Знаешь, я видел фото, на котором ты с отцом, в твоём томике стихов.
You know, I saw a picture of you with your father in your little poem book.
Я видел фото, где она в той синей куртке.
I saw a picture of her wearing the blue jacket.
Показать ещё примеры для «saw a picture of»...
advertisement

видел фотоsaw the photo

Я видел фото. Он очень похож на тебя.
I saw the photo and it looked a lot like you.
Билли сказал, вы видели фото.
Billy told me you saw the photo.
Вы видели фото.
You saw the photo.
— Я видел фото, Эллен!
— I saw the photo, Ellen!
Я видела фото в газетах.
I saw the photo in the paper.
Показать ещё примеры для «saw the photo»...
advertisement

видел фотоsaw

Я видел фото с места преступления.
Well, I saw the crime scene photos.
Другой сотрудник, он видел фото убитого утром в газете. И вспомнил, что видел его недалеко от вала Адриана два дня назад.
Another warden, who saw the dead man's photo in the paper this morning and remembers seeing him in the park near Hadrian's Wall two days ago.
— Он видел фото Бэнкса раз десять.
He saw Banks's picture ten different ways.
— (лив) Я видела фото с телефона СИнди.
I saw what was on Cindy's phone.
Ты видел фото с места преступления, верно?
You've seen the crime scene photos, correct?
Показать ещё примеры для «saw»...
advertisement

видел фотоpicture

— Да, я уже вижу фото.
— I get the picture.
Вы видите фото урагана со спутника.
This is the visual satellite picture.
Заранее. Ах, да. Ладно, видите фото голодного мальчика?
Okay, there's a picture of a little hungry boy.
Это уважаемое занятие. Каждый день в газетах мы видим фото принцесс и королев в форме Красного Креста, кормящих супом каких-нибудь несчастных.
Well, you can't pretend it's not respectable when every day we're treated to pictures of queens and princesses in Red Cross uniform, ladling soup down the throat of some unfortunate.
Если возникнут проблемы команду сразу же оповещат. Я только вижу фото яхты и порта.
For me, this is just the picture of a boat.