resign as — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «resign as»

resign asпоста

I order you to resign as Prior of Kingsbridge, effective immediately.
Я повелеваю тебе уйти с поста настоятеля Кингсбриджа, причем немедленно.
This is why I cannot and will not resign as Vice President.
Вот почему я не могу и не уйду с поста вице-президента.
He's only resigning as chairman of the select committee, not as an MP.
Он отказался только от поста председателя Комиссии, а не от депутатства.
Jason Gladwell has resigned as an MP, saying he could no longer maintain his position.
Джейсон Гладвелл ушёл с поста члена парламента, заявив, что он больше не может занимать свою позицию.
I'm resigning as foreign minister.
Я ухожу с поста министра иностранных дел.
Показать ещё примеры для «поста»...
advertisement

resign asв отставку с поста

Hofer has resigned as Commander.
Хофер ушел в отставку с поста командующего.
Bjørn Marrot just resigned as leader of the Labour Party.
Бьорн Маррот ушел в отставку с поста лидера лейбористов.
Antonio Asuncion has resigned as Minister of the Interior.
Антонио Асунсьон подал в отставку с поста министра внутренних дел.
I've decided to resign as head of Security, effective immediately.
Я решил подать в отставку с поста начальника службы безопасности, немедленно.
— I'll resign as editor.
— Я подам в отставку с поста редактора.
Показать ещё примеры для «в отставку с поста»...
advertisement

resign asсложил с себя полномочия

An hour ago, I resigned as state's attorney of cook county.
Час назад я сложил с себя полномочия государственного прокурора округа Кука.
An hour ago, I resigned as state's attorney of cook county.
Час назад я сложил с себя полномочия государственного прокурора округа Кука
An hour ago I resigned as state's attorney of Cook County.
Час назад я сложил с себя полномочия государственного прокурора округа Кука
An hour ago, I resigned as State's Attorney of Cook County.
Час назад я сложил с себя полномочия государственного прокурора округа Кука.
Yeah, but she didn't resign as my sister.
Да, но она ведь не сложила с себя полномочия сестры.
advertisement

resign asушёл с поста

For personal reasons — — I've decided to resign as MP and as leader of the Green Party.
По личным причинам я решил уйти с поста члена парламента и с поста лидера Партии зеленых.
And, Seth, you'll need to resign as well.
Сет, тебе тоже придётся уйти с поста.
When Chamberlain resigned as prime minister,
Когда Чемберлен ушел с поста премьер-министра в 1940,
You heard that I'm resigning as chief?
Ты же слышал, что я ушел с поста шефа?
Mr. Steel. It was my understanding that you had resigned as CEO.
Мистер Стилл, я полагала, что вы ушли с поста исполнительного директора.