remain alive — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «remain alive»

remain aliveостаться в живых

Only a vampire with no self-respect would allow a werewolf who attacked him to remain alive.
Только не уважающий себя вампир может позволить оборотню, который напал на него, остаться в живых.
All we did was dodge a bullet By letting bertha remain alive.
Все мы были обмануты пулей давшей возможность берте остаться в живых.
All that mattered was to remain alive.
Главное было остаться в живых.
So, if you wish to remain alive, step aside.
И если хочешь остаться в живых — уйди с дороги.
In this filth and muck it's an honor to remain alive.
Среди этой грязи и мерзости очень почетно остаться в живых.
Показать ещё примеры для «остаться в живых»...

remain aliveжива

As long as Katherine remains alive.
Пока Кэтрин жива.
Her purity remains alive inside, I know it.
Её чистота жива где-то внутри. Я знаю.
You would throw away your training on the unsupported assumption that your mother remains alive.
Ты бросаешь свои тренировки на бездоказательном предположении, что твоя мать жива
This is a secret few men knew, and fewer still remain alive.
Эту тайну знало очень мало людей, еще меньше до сих пор живы.
You will remain alive only so long as you're of use to me!
Вы живы, пока нужны мне!
Показать ещё примеры для «жива»...

remain aliveостаётся живым

So long as one human remains alive, the Alliance is threatened.
Пока хоть один человек остаётся живым... Альянс под угрозой.
Death drive is the dimension of what in the Stephen King-like horror fiction is called the dimension of the undead, of living dead, of something which remains alive even after it is dead.
влечение к смерти — это то, что в романах Стивена Кинга называется измерением бессмертия, живых мертвецов, или чего-то, что остается живым даже после того, как оно умерло,
De Foix cannot remain alive in Spanish hands.
Де Фуа не может оставаться живым в руках испанцев.
All you have to do is remain alive for now.
Всё, что о тебя пока требуется, — это оставаться в живых.
would remain alive and...
которые остаются живыми и...
Показать ещё примеры для «остаётся живым»...