reap the rewards — перевод на русский

Быстрый перевод словосочетания «reap the rewards»

На русский язык «reap the rewards» переводится как «пожинать плоды» или «получать награды».

Варианты перевода словосочетания «reap the rewards»

reap the rewardsпожинать плоды

Now that I was guilt-free, it was time to reap the rewards.
Теперь я избавился он вины и настало время пожинать плоды.
I imagine you are more than eager to begin reaping the rewards for your loyalty.
Я думаю, вы более чем готовы пожинать плоды своей лояльности.
You know, it takes years to reap the rewards, right?
Знаешь, ведь нужны годы, чтобы начать пожинать плоды, верно?
Now it's time to reap the rewards.
Теперь пора пожинать плоды.
But you're not around to reap the rewards, unless we're talking about the afterlife, which, come on, big roll of the dice.
Но вы тут не для того, чтобы пожинать плоды если мы не говорим о загробной жизни которая, опять подбрасывает большую кость.