reap the fruits — перевод на русский

Быстрый перевод словосочетания «reap the fruits»

На русский язык фраза «reap the fruits» переводится как «пожинать плоды» или «собирать плоды».

Варианты перевода словосочетания «reap the fruits»

reap the fruitsпожинать плоды

Get ready to reap the fruits of our labor.
Готовьтесь пожинать плоды нашего труда.
They have surely cursed me and may yet live to reap the fruits of that curse.
Они, конечно, прокляли меня и еще может, сейчас будут жить, чтобы пожинать плоды этого проклятия.
It's why we started our own firm, to reap the fruits of our own clients.
— Ричард! — Джон, поэтому мы и создали свою фирму — пожинать плоды — наших собственных клиентов.
We've just reaped the fruits of your foolishness.
Мы пожинаем плоды твоей глупости.
We who have shared each other's company, each other's cares, each other's joys, and who shall now reap the fruits of our communal efforts, shoulder to shoulder, from each according to his abilities,
За нас, разделивших общество друг друга, за наши заботы и радости. А теперь Мы пожинаеМ плоды наших общих усилий, плечоМ к плечу, от каждого по способностяМ и так далее.