reach a compromise — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «reach a compromise»
reach a compromise — достигла компромисса
These power cuts will continue unless we can reach a compromise.
Эти перебои с электроснабжением будет продолжаться до тех пор, пока мы не достигнем компромисса.
This, after several diplomatic attempts to reach a compromise.
И это после нескольких дипломатических попыток достигнуть компромисса.
The FCC reached a compromise with Congress on media consolidation.
ФКС достигла компромисса с Конгрессом по объединению медиа.
reach a compromise — достичь компромисса
Perhaps we can reach a compromise.
Возможно, мы сможем достичь компромисса.
So, with that in mind, and being that both parties have been unable to reach a compromise on their own, I'm ready to announce my recommendation.
Таким образом, с учетом всего этого, и с учетом того, что обе стороны не смогли достичь компромисса сами по себе, я готов объявить свою рекомендацию.
reach a compromise — придём к компромиссу
— We can reach a compromise.
— Давайте успокоимся и придем к компромиссу.
Let's reach a compromise.
Давай придем к компромиссу.
reach a compromise — другие примеры
— Don't worry, you won't. -You won't miss the plane if we reach a compromise.
...Успеешь, если мы договоримся.
Guys, guys, guys, we can reach a compromise here, okay?
Парни, парни, давайте найдем какой-нибудь компромисс, хорошо?
That's why he empowered me to keep you here as long as I want to reach a compromise.
Поэтому он уполномочил меня держать вас здесь столько, сколько потребуется, чтобы прийти к соглашению сторон.
— I don't like your suggestions. Okay, well, then you suggest something, and then I suggest something, and eventually we reach a compromise.
Мне не нравятся твои идеи. а затем мы приходим к компромиссу.