my joint — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «my joint»

my jointсуставы

Do your joints still ache?
Суставы всё ещё болят?
Pressure on his joints relieves his pain.
Давления на суставы облегчает боль...
My joints are stiff.
Суставы не сгибаются.
My joints are stiff and sore.
Суставы уже совсем не слушаются.
My joints ache.
Суставы болят.
Показать ещё примеры для «суставы»...
advertisement

my jointнаших совместных

You spend a few pages praising our joint initiative.
Вы всячески расхвалите наши совместные инициативы.
Regardless of the hiccups that our joint operations have experienced as of late, we're ready to provide any support that we can.
Несмотря на сбои, которые наши совместные операции сопровождали в последнее время мы готовы предоставить любую поддержку
Colonel Chekov feels that as a symbol of our joint efforts, a Russian officer should be assigned to join SG-1.
Полковник Чеков считает, что в качестве знака наших совместных усилий ... Русский офицер должен быть включён в команду SG-1.
You've been very quiet in our joint sessions.
Вы не очень разговорчивы на наших совместных собраниях.
What's the status on our joint operation?
Каков статус нашей совместной операции?
Показать ещё примеры для «наших совместных»...
advertisement

my jointих общего

It's the statement for our joint account with Dad.
Это выписка с нашего общего с папой счета.
You paid for 'em out of our joint account, so technically, one of those puppies is mine.
Ты заплатил за них из нашего общего счета, и формально, один из ее шаров пренадлежит мне.
Mrs Hamilton withdrew 50,000 from their joint account three weeks ago.
Миссис Гамильтон сняла 50 тысяч с их общего банковского счета три недели назад.
Professor McCabe's wife called me this morning. She tried to cash a small check on their joint account... And discovered that McCabe had closed out the account to the last penny.
Сегодня утром звонила жена профессора Маккейба и сказала, что она хотела сегодня обналичить чек на небольшую сумму с их общего счета и обнаружила, что профессор Маккейб снял все деньги, до единого пенса.
It represents our two families coming together, and there is a personalized square for each member of our joint family, see?
Оно представляет наши 2 объединяющиеся семьи, и здесь есть свой квадрат для каждого члена нашей общей семьи, видите?
Показать ещё примеры для «их общего»...
advertisement

my jointмоём заведении

I show that courtesy to people who gamble in my joint.
Такие любезности я оказываю лишь тем, кто играет в моём заведении.
— If you don't spend it in my joint, I'll turn the mourning over to weeping.
— Если вы не потратите их в моём заведении, моя печаль превратится в рыдания.
In my joint this morning, another of your workers
Сегодня утром, в моём заведении, другой ваш работник...
They used your joint to do their finagling in.
Они использовали твое заведение, чтобы всех одурачить.
I'll see that the police close up your joint.
Полиция прикроет твое заведение.
Показать ещё примеры для «моём заведении»...