meet a friend — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «meet a friend»

meet a friendвстретиться с другом

The restaurant where one can meet a friend?
Ресторан, где можно встретиться с другом?
Alex, William has to go meet a friend.
Алекс, Уильяму нужно встретиться с другом.
To meet a friend.
Чтобы встретиться с другом.
We are, but I need to meet a friend first.
Так и есть, но сначала мне нужно встретиться с другом.
She left, and we think she decided to meet a friend over in Enderby, just under a mile away.
Она ушла, и мы думаем, она решила встретиться с другом в районе Эндерби, это где-то в миле от дома.
Показать ещё примеры для «встретиться с другом»...
advertisement

meet a friendвстретить друга

I gotta go meet some friends.
Пора идти на встречу с друзьями.
— To meet some friends.
— На встречу с друзьями.
Para reunirse con mis amigos en Saint-Germain. (To meet some friends on Saint-Germain.)
На встречу с друзьями в Сен-Жермен.
Because I'm running late to meet some friends.
Я опаздываю на встречу с друзьями.
A pleasure to meet a friend spared by such painful times.
Как приятно встретить друга, потерянного в наши тяжелые времена.
Показать ещё примеры для «встретить друга»...
advertisement

meet a friendвстречаюсь с друзьями

I'm meeting friends at the beach.
Встречаюсь с друзьями на пляже.
I'm meeting a friend.
Встречаюсь с друзьями.
— I'm just meeting some friends.
— Я тут встречаюсь с друзьями.
I'm meeting some friends at that coffee shop on Lake.
Я встречаюсь с друзьями в кафе на Лэйк.
I'm meeting friends here, but they haven't shown up yet.
— Я здесь встречаюсь с друзьями, но они пока не пришли.
Показать ещё примеры для «встречаюсь с друзьями»...
advertisement

meet a friendвстречаюсь с другом

I am going to meet a friend.
Я встречаюсь с другом.
— No. I'm meeting a friend.
— Нет, я встречаюсь с другом.
I'm meeting a friend.
Я встречаюсь с другом.
— I'm meeting a friend.
Встречаюсь с другом.
I'm meeting a friend of mine.
Встречаюсь с другом.
Показать ещё примеры для «встречаюсь с другом»...

meet a friendвстретиться с друзьями

I just came aboard on the official launch to meet some friends.
А сюда прибыл на официальный ленч, встретиться с друзьями.
I was meeting some friends in the bar here.
Я собиралась встретиться с друзьями в баре.
— We're meeting friends...
— Мы должны встретиться с друзьями...
No, I was supposed to meet friends but I'm burnt out.
Нет, я должна была встретиться с друзьями, но устала.
Oh, we're just gonna meet some friends...
О, мы просто хотим встретиться с друзьями
Показать ещё примеры для «встретиться с друзьями»...

meet a friendс друзьями

Goes to mosque, spends time with his family, he meets friends for tea.
Отделение ФБР Лос-Анджелеса Подразделение по борьбе с терроризмом Ходит в мечеть, проводит время с семьёй, пьёт чай с друзьями.
About to go meet some friends. You have fun.
С друзьями покататься.
He was meeting some friends for dinner a few blocks from the consulate.
Он должен был ужинать с друзьями в нескольких кварталах от консульства.
I'm meeting friends.
Я с друзьями.
So I'm going to go meet some friends at the bar.
Я собираюсь в бар, с друзьями.
Показать ещё примеры для «с друзьями»...

meet a friendвстречу с другом

He went out one night to meet a friend and never came back.
Однажды вечером он пошёл на встречу с другом и... не вернулся.
To meet a friend.
На встречу с другом.
I went to meet a friend.
Я отправилась на встречу с другом.
To meet a friend from San Francisco.
На встречу с другом из Сан-Франциско.
I was just on the way to the Dal to meet a friend and you had said Lauren was missing... right?
Я ехала в Дал на встречу с другом, а ты говорила, что Лорен пропала, да?
Показать ещё примеры для «встречу с другом»...

meet a friendпознакомить тебя со своим другом

I want you to meet a friend of mine.
Я хочу познакомить тебя со своим другом.
Stephen, I'd like you to meet a friend of mine.
Стивен, я бы хотел познакомить тебя со своим другом
I'd like you to meet a friend of mine, Irwin Lubeck.
Хочу познакомить тебя со своим другом. Ирвин Любек.
— [Woman] Yeah? — Come here for a second. I want you to meet a friend of mine.
Подойди на секундочку, я хочу познакомить тебя со своим другом.
[ Chuckling ] I'D LIKE YOU TO MEET A FRIEND.
Я хочу тебя познакомить с моим другом.
Показать ещё примеры для «познакомить тебя со своим другом»...

meet a friendпознакомьтесь с моим другом

Come meet a friend!
Познакомьтесь с моим другом!
Young lady, meet a friend of mine.
Дорогая, познакомьтесь с моим другом, Барни Россом.
Girls, I'd like you to meet a friend of mine. This is Ben.
Девочки, познакомьтесь с моим другом.
— Who's that guy? — I want you to meet a friend of mine.
Познакомься с моим другом.
Come and meet a friend of mine
Познакомься с моим другом.
Показать ещё примеры для «познакомьтесь с моим другом»...

meet a friendвстретиться с подругой

She went to meet a friend that night. Mm-hmm.
Тем вечером она пошла встретиться с подругой.
Yeah, I'm meeting a friend.
Да, я собиралась встретиться с подругой.
I-I've got to meet a friend.
Мне нужно встретиться с подругой.
I think you just met this friend of Ricky's and you're just feeling insecure.
Я думаю, что ты просто встретилась с подругой Рикки и ты просто чувствуешь себя неуверенно.
Listen, do you think that you could ask Mario Lopez to come meet a friend of mine?
Как думаешь, ты мог бы попросить Марио Лопеза встретится с моей подругой?
Показать ещё примеры для «встретиться с подругой»...