встретиться с друзьями — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «встретиться с друзьями»

встретиться с друзьямиmeet a friend

Ресторан, где можно встретиться с другом?
The restaurant where one can meet a friend?
Лео Макгерри хочет чтобы ты встретилась с друзьями.
Leo McGarry would Iike you to meet a friend.
Я планировал в следующем месяце поехать в Барселону, встретиться с другом, да с деньгами туговато.
I was supposed to go to Barcelona to meet a friend next month but I'm kinda broke.
Она сказала, что должна встретится с другом.
She told me she had to meet a friend.
Чтобы встретиться с другом.
To meet a friend.
Показать ещё примеры для «meet a friend»...

встретиться с друзьямиmeet other

Я уеду из Парижа, встречусь с другими людьми, которые больше мне подходят.
I will leave Paris, meet other people, more like myself.
Встречусь с другими людьми.
Meet other people.
Гарри всегда защитит тебя, и иногда собачка с 3 лапами должна выйти и встретиться с другими такими собачками, и тогда она поймет, что у нее, на самом деле, 4 лапы.
Harry will always have your back, and sometimes a three-legged dog needs to get out and meet other three-legged dogs, and maybe then she'll realize that she actually has four legs.
Хорошо, Я могла бы встретиться с другим человеком.. помоложе, побогаче.
Well, I might meet another man... younger, richer.
Тут такое дело... Мы должны встретиться с другой парой...
The thing is, we were supposed to meet another couple here...
Показать ещё примеры для «meet other»...

встретиться с друзьямиsee a friend

Я здесь, чтобы встретиться с другом.
I'm here to see a friend.
Выйди из дома... встреться с другом, который не сможет видеть твою воображаемую подружку.
I want you to leave the house see a friend. A friend who can't see your imaginary friend.
Я здесь,чтобы встретиться с другом.
I'm here to see a friend.
Верджил решил встретиться с друзьями, раз уж он в городе.
Virgil's gonna see some friends while he's here in town.
Встречусь с друзьями, and catch Batiste at the Apple Barrel and...
Gonna see some friends and catch Batiste at the Apple Barrel and...
Показать ещё примеры для «see a friend»...

встретиться с друзьямиmeet another

Хорошо, Я могла бы встретиться с другим человеком.. помоложе, побогаче.
Well, I might meet another man... younger, richer.
Тут такое дело... Мы должны встретиться с другой парой...
The thing is, we were supposed to meet another couple here...
Вот я и подумал, что ей будет лучше если она встретиться с другими собаками и людьми.
So I thought it'd be good for it to meet other dogs and people.
Я хочу чтобы вы встретились с другими моими клиентами, а также потенциальными спонсорами.
I wanted you to meet my other clients and also some potential sponsors.
— Думаю, мы встретимся с другой стороны.
— I think it meets up around the other side.
Показать ещё примеры для «meet another»...

встретиться с друзьямиhave to meet another

Сегодня вечером, на закате я встречусь с другим воином для битвы.
Tonight, at sunset, I have to meet another warrior in combat.
Я хотела бы встретиться с другими глухими людьми.
I would like to meet some deaf people.
Это было бы хорошей возможностью встретиться с другими учениками и их родителями.
This would be a good opportunity for you to meet some of the other students and parents.
Мы встретимся с другом папы, он тебе понравится.
We'll meet one of Daddy's friends, and you'll like him.
Они пока не разрешают мне уходить, так что если хочешь встретиться с друзьями ...
They're not letting me leave yet, so if you wanna go and meet up with everybody...
Показать ещё примеры для «have to meet another»...

встретиться с друзьямиmeet some friends

А сюда прибыл на официальный ленч, встретиться с друзьями.
I just came aboard on the official launch to meet some friends.
Прибраться здесь, сходить погулять, встретиться с друзьями, вы удивитесь, насколько хорошо вы себя почувствуете.
Tidy up in here, go out for a walk, meet some friends, you'd be amazed how much better you feel.
О, мы просто хотим встретиться с друзьями
Oh, we're just gonna meet some friends...
— Мы должны встретиться с друзьями...
— We're meeting friends...
Он сказал, что встретится с друзьями и пойдем слушать музыку.
He said he was meeting friends and hearing some music.
Показать ещё примеры для «meet some friends»...

встретиться с друзьямиgo meet a friend

Я должна встретиться с другом.
I've gotta go meet a friend.
Алекс, Уильяму нужно встретиться с другом.
Alex, William has to go meet a friend.
Ты сказала, что я могу встретиться с друзьями.
You said I could go meet my friends.
Простите, но я только что вспомнила, что мне нужно встретиться с друзьями, хорошего вам вечера.
Uh, I'm sorry, but I actually just remembered that I have to go meet some friends, so y'all have a great night.
Я должен был встретиться с другом на собрании группы поддержки.
I was going to meet a friend at a support group meeting.

встретиться с друзьямиmeet the others

Разве у вас есть шанс чтобы встретиться с другими?
Did you have the chance to meet the others?
Я иду туда сейчас чтобы встретиться с другими.
I'm going there now to meet the others.
Время тебе встретиться с другими.
It's time you met the others.
Тебе бы стоило встретится с другими.
You should have met the others.
Наверное, они встретились с другими по пути.
They must have met up with others along the way.
Показать ещё примеры для «meet the others»...

встретиться с друзьямиto see the other

Одного зовут Струв. А мы встретимся с другим.
One's named Struve, and we're going to see the other one.
Я также думаю, что мы должны встретиться с другими людьми
Also, I think we should see other people.
Если симптомы будут продолжаться, то вам необходимо будет встретиться с другим специалистом... чтобы получить еще одно мнение.
If the symptoms persist, you will need to see another specialist... for a second opinion.
(Мастерс) Встречусь с другими служащими или кожный симптом.
We'd see other GI or cutaneous symptoms.

встретиться с друзьямиout with friends

— Я собираюсь встретиться с друзьями.
— I'm going out with friends.
Ты можешь встретиться с друзьями.
Just go out with your friends.
— Он должен встретиться с друзьями в клубе.
Clubbing with friends.