hone her craft — перевод на русский

Быстрый перевод словосочетания «hone her craft»

«Совершенствовать свое мастерство» или «оттачивать свое мастерство».

Варианты перевода словосочетания «hone her craft»

hone her craftоттачивать своё мастерство

In year three, all students are required to go out into the world and hone their craft as pseudo-professionals.
На третьем курсе студенты должны оттачивать своё мастерство в настоящем мире, как псевдо-профессионалы.
It's great town with great people, and a great place for a young doctor to hone her craft.
Это замечательный город с замечательными людьми. И замечательное место для молодого врача оттачивать свое мастерство.
Ha, 45 years... I have honed my craft, and they give it to that kid?
Ха, 45 лет... я оттачивал своё мастерство, а они отдали роль этому мальчишке?
advertisement

hone her craftотточить её мастерство

You will get to raise your daughter, and I will channel the magic that has been promised to me, and in so doing, I would help hope to hone her craft that you couldn't possibly comprehend.
Ты сможешь вырастить свою дочь А я получу доступ к источнику магии, обещанному мне И тогда я помогу Хоуп отточить ее мастерство которое ты, вероятно, не сможешь постичь.
You will get to raise your daughter, and I will channel the magic that has been promised to me, and in so doing, I would help hope to hone her craft that you couldn't possibly comprehend.
Ты сможешь вырастить свою дочь, и у меня будет канал магии, который был мне обещан, и тем самым, я помогу Хоуп отточить ее мастерство, которое ты вряд ли сможешь понять.
But if you hone your craft, work diligently, you might just find yourself cast in the role of a lifetime.
Но если отточить свое мастерство и усердно работать, можно получить роль всей своей жизни.
advertisement

hone her craft — другие примеры

Okay, it's technically illegal moonshine, but we are scientists honing our craft.
Ладно, технически — это незаконный самогон, но мы ученые, которые просто пробуют результат своего труда.
If you ask me, it's because if you can hone your craft in the city of Chicago, claw your way up from the corruption and the muck, it gives you the strength to take over the world.
Если вы спросите меня, то если вы оттачиваете свои навыки в Чикаго, продираетесь вверх сквозь коррупцию и грязь, то это дает вам силу покорить мир.
But she's still honing her craft.
Но в деле своём старается.