help you with these — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «help you with these»

help you with theseпомогать мне с

And you were going to help me with my bloody little problem.
И ты и твои очки серьезной девочки вроде бы собирались помогать мне с моей кровавой небольшой проблемой.
Who'll be there to help me with my French, to turn down the brim of my hat?
Кто будет помогать мне с французским? Кто опустит поля шляпы?
And, uh, Renee is here to, uh, help me with some of the notes that I can't hit which there may be, uh, uh, quite a few, actually.
И Рене будет помогать мне с некоторыми нотами, которые я не смогу взять. Которых может быть довольно много, на самом деле.
Mine is a thankyou, farewell gift... because she's just finished helping me with all my papers.
Мой подарок — в знак благодарности, на прощанье, потому что она закончила помогать мне с моими бумагами.
Sally helps me with my accounts.
Салли помогает мне с моими счетами.
Показать ещё примеры для «помогать мне с»...
advertisement

help you with theseпомощь с

Thank you so much for helping me with Christy.
Огромное спасибо за помощь с Кристи.
Oh, oh, oh, I see the head of our union coming in, Boyce... and we'd like to thank him for helping us with a union loan, especially for the party.
О, о, о, я вижу главу профсоюза, Бойса... и мы хотим поблагодарить его за помощь с займом от профсоюза, специально для этой вечеринки.
Are you sure you didn't get anyone to help you with this?
Ты уверен, что тебе не нужна ничья помощь с этим?
Thanks for helping me with my Christmas party, girls.
Спасибо за помощь с моей Рождественской вечеринкой, девочки.
My sister needs me to stay and help her with her fashion boutique.
Моей сестре нужна моя помощь на фабрике одежды.
Показать ещё примеры для «помощь с»...
advertisement

help you with theseпомочь мне с

I was just wondering if you had any time to help me with a couple of wedding things.
Я просто хотела узнать, есть ли у тебя время, чтобы помочь мне с парой свадебных вопросов.
You can help me with a little homework.
Тогда ты сможешь помочь мне с домашними заданиями.
Well, you could always help me with my homework.
Ну, ты всегда можешь помочь мне с домашней работой.
And I think he could help me with my book.
И я думаю, он мог бы помочь мне с моей книгой.
Could you help me with this yarn?
Можете ли вы помочь мне с этой пряжей?
Показать ещё примеры для «помочь мне с»...
advertisement

help you with theseвам могу помочь

Can I help you with anything?
Я Вам могу помочь? — О, нет.
Mm. What can I help you with?
И чем я вам могу помочь?
— Can I help you with somethin'?
— Я вам могу помочь?
Now how about I help you with your little show and you help me. Tit for tat.
К тому же, я могу помочь тебе с твоим шоу, а ты мне с моей операцией.
HANK, WILL YOU HELP ME WITH MICHAEL, PLEASE?
Хэнк, не мог бы ты помочь Майклу, пожалуйста?
Показать ещё примеры для «вам могу помочь»...