have a bright future — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «have a bright future»

have a bright futureу тебя светлое будущее

You have bright future.
У тебя светлое будущее.
I'd say you had a bright future.
Я бы сказал, что у тебя светлое будущее...
We have a bright future.
Впереди у нас светлое будущее.
I appreciate your enthusiasm, but of all of us here, you think the 80-year-old has the brightest future?
Я ценю твой энтузиазм, но из всех нас здесь, ты думаешь, что у 80-ти летнего старика самое светлое будущее?
You have a bright future ahead of you.
У тебя впереди светлое будущее.
Показать ещё примеры для «у тебя светлое будущее»...
advertisement

have a bright futureблестящее будущее

You have a bright future?
А у тебя блестящее будущее?
I think you have a bright future ahead of you, but you're going to have to figure out for yourself what that's going to be.
Я думаю, впереди у тебя блестящее будущее, но ты должна сама понять, чего ты хочешь.
And while I was foolish enough to throw my life away, Kathleen still has a bright future ahead of her.
И хотя я была достаточно глупа, что потратила свою жизнь впустую, у Кэтлин впереди блестящее будущее.
You could have a bright future, but we stand by your expulsion.
Вас может ждать блестящее будущее, но мы настаиваем на вашем исключении.
She has a bright future.
У нее блестящее будущее.
Показать ещё примеры для «блестящее будущее»...
advertisement

have a bright futureу тебя большое будущее

You have a bright future.
У тебя большое будущее.
You have a bright future, and I want that for you.
У тебя большое будущее, и я хочу, чтобы всё сложилось.
Is it hard to believe someone thinks you have a bright future and wants to help?
Разве сложно поверить, что кто-то думает, будто у тебя великое будущее и хочет помочь тебе достичь его?
He has a bright future ahead of him.
У него большое будущее.
She had a bright future.
У неё было большое будущее.
advertisement

have a bright futureменя блестящее будущее ждёт

So I have a bright future too.
Так что и меня блестящее будущее ждёт.
I have a bright future too... mapped out.
И меня блестящее будущее ждёт. Чётко выверенное.
And we agree with Professor Youens that you have a bright future if you set your mind to it.
Мы согласны с профессором Юэнсом, что вас ждет блестящее будущее, если вы поставите себе цель.
And the soul of being a parent is making sure that your children have a bright future.
Основа бытия родителя — убедиться, что вашего ребенка ждет блестящее будущее.
— He had a bright future ahead of him.
Его ждало блестящее будущее.