go to the park — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «go to the park»

go to the parkпойдём в парк

— You want to go to the park?
Пойдем в парк?
We should go to the park.
Мы пойдем в парк.
We should go to the park and just run, huh ?
Мы пойдем в парк, побегаем.
Want to go to the park?
Пойдем в парк? Зачем?
Maybe when I get home we can go to the park.
Может, когда я вернусь, мы пойдём в парк.
Показать ещё примеры для «пойдём в парк»...
advertisement

go to the parkидём в парк

I go to a park.
Идём в парк.
We go to the park tomorrow, on our lunch break, and talk to him.
Мы завтра идём в парк, в наш обеденный перерыв, и поговорим с ним.
Daddy, are we going to the park?
Ж: Папочка, мы идём в парк?
Next time we want to pick up women we should go to the park and make out.
Отличный план, Джо Чтобы снять баб, идем в парк и там начинаем целоваться
We're going to the park.
Мы идём в парк.
Показать ещё примеры для «идём в парк»...
advertisement

go to the parkходили в парк

And then we went to the park to hear the band, and we took a drive over Brooklyn Bridge.
Еще ходили в парк послушать оркестр, и проезжали по Бруклинскому мосту.
Fluffy and Fuzzy went to the park the ice cream social the boat show and other wholesome activities and they never ruined their fun by giving in to their throbbing biological urges.
Зайцы ходили в парк, за мороженым, на выставку лодок и в другие интересные места. Они никогда не портили веселье уступкой первобытным инстинктам.
We had to go to the park so he could run around.
Мы ходили в парк, чтобы он немного побегал.
— We always used to go to the park. /
— Мы обычно ходили в парк.
Sometimes we'd go to the park, too.
Иногда мы тоже ходили в парк.
Показать ещё примеры для «ходили в парк»...
advertisement

go to the parkв парке

Dad, can we go to the park and see if Auntie Mildred is still there?
Пап, может пойдём навестим тётю Милдред в парке?
But if you had gone to the park, we were hoping you might remember seeing something out of the ordinary that might help.
Но если Вы были в парке, мы надеялись, что Вы могли обратить внимание или увидеть что-либо необычное, что могло бы помочь.
Thought you went to the park.
Я думала, ты в парке.
I do not want to hold the hand... or going to the park... or to see brushing her hair... or whatever...
Я же не хочу... ходить с ней за ручку или гулять с ней в парке или смотреть, как она расчёсывает волосы или ещё чего...
We'd tell our parents we're hanging out at one of our apartments, but we'd actually go to the park and party, and Donny would--
Говорили родителям, что остаёмся друг у друга на ночь, а сами тусили в парке. А Донни.. Доставал всё, что вам было надо?
Показать ещё примеры для «в парке»...

go to the parkсходить в парк

She said we could go to the park.
Она разрешила нам сходить в парк.
How did you find the time to go to the park and watch Oprah?
Как ты нашел время сходить в парк и посмотреть шоу Опры?
People love limited editions, plus parents will get swept up in the nostalgia and want to go to the parks to recreate the fun they had growing up.
Людям нравятся ограниченные тиражи, к тому же родителей охватит ностальгия и им захочется сходить в парк, что вновь пережить детское веселье.
Go to the park, see a movie, go to the zoo, just do nothing.
Сходить в парк, посмотреть кино, посетить зоопарк, или просто поваляться на диване.
Hey, George, want to go to the park?
Привет, Джордж, хочешь сходить в парк?
Показать ещё примеры для «сходить в парк»...

go to the parkедем в парк

I told them that we were going to the park I got them dressed, And I put the sand toys in the back, and I...
Я сказала им, что мы едем в парк, одела их, положила в багажник игрушки, и я... я... усадила их на заднее сиденье.
Well, then are we going to a park?
Ну, может тогда мы едем в парк?
We're Not Going To The Park Yet.
Мы еще не едем в Парк.
We'll go to the park.
Неважно. Едем в парк.
He thinks he's going to the park.
Он думал, что мы едем в парк.
Показать ещё примеры для «едем в парк»...

go to the parkсобирались в парк

I thought you were going to the park.
Я думала, что ты в парк собираешься.
We're going to the park with the boys.
Мы собираемся в парк с мальчиками.
All you boppers going to the park tonight, make sure you're not packin'.
Все вы, пацаны, собираетесь в парке сегодня ночью Но убедитесь, что вы оставили свои вещи
Are you gonna go to the park?
Вы собираетесь в парк?
So, everyone's going to the park to celebrate the last day of school!
Так, все собираются в парке, чтобы отпраздновать последний день школы.
Показать ещё примеры для «собирались в парк»...

go to the parkиди на парковку

Another note telling her to go to the parking lot.
Очередная записка, говорящая ей идти на парковку.
I'm going to the parking.
Я иду на парковку.
Just going to the parking lot for normal government reasons.
Просто идём на парковку по нормальным рабочим причинам.
I've found Inspector Cheung. They're going to the parking lot.
Я нашла Чеунга, он идет на парковку.
Go to the parking lot, take the fliers off my car.
Иди на парковку и убери листовки с моей машины.

go to the parkгулять по парку

I went to the park.
Я гуляла в парке.
Every time she came here, they would go to the park and talk on a bench.
Когда она приезжала, они всегда гуляли по парку и подолгу разговаривали.
No, she goes to this park sometimes.
Нет, она иногда гуляет в этом парке.
We went to the park this afternoon.
После обеда мы гуляли в парке.
I never had the time to go to the park and watch Oprah.
У меня никогда не было времы гулять по парку и смотреть шоу Опры.