drive back to — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «drive back to»

drive back toвернуться

I examined that girl before I drove back to the city that night.
Я осмотрел девушку прежде чем вернуться в город той ночью.
And if you tell me that I have to drive back to Scranton to the satellite party, I am going to throw up.
Если ты предложишь вернуться в Скрэнтон на виртуальную вечеринку, я начну ругаться.
We can still drive back to the city.
Мы еще можем вернуться в город.
Then you got in your car and you drove back to your office.
Потом вы сели в свою машину и вернулись в свой офис.
You then drove back to the beach house... where you persuaded Julie to cancel her dinner date with Grace.
Потом вы вернулись в пляжный домик... где убедили Джули отменить ужин с Грейс.
Показать ещё примеры для «вернуться»...
advertisement

drive back toвозвращаться

I gotta drive back to Denver today and file my report.
Я собираюсь возвращаться в Денвер сегодня с отчетом.
Yeah, well, it's a long way, and then you'd only have to drive back to Harrogate.
— Да, но путь долгий и потом тебе нужно будет возвращаться в Харроугейт.
Wasn't worth driving back to the office.
Не было смысла возвращаться в офис.
Uh, yeah, you know, it's a long drive back to Ohio and I figured I was gonna be here a while, unloading all these steaks.
— Да, мне возвращаться аж в Огайо а перед этим ещё и переносить кучу стейков.
I drove back to The Swingyard with the alto sax that Wardell had on him when he was murdered.
Я возвращался в Свинг-Ярд с альт-саксом с трупа Ворделла.
Показать ещё примеры для «возвращаться»...
advertisement

drive back toехать обратно

Sam found us, got in the car, held a gun to my head, and made me drive back to the house.
Сэм нашел нас, сел в машину, приставил пистолет к моей голове, и заставил меня ехать обратно в дом.
No, I don't want to stay, but I don't want to drive back to Palm Springs, either.
Нет, я не хочу оставаться, но и ехать обратно в Палм-Спрингс я тоже не хочу.
I've been waiting for an hour, and I need to drive back to Nashville for a job I have tonight.
Я жду уже целый час, и мне нужно ехать обратно в Нэшвилл, потому что вечером я работаю.
Come, I've got to drive back to Provence, and you have some journalists to see in a few hours.
Пойдём, мне надо ехать обратно в Прованс, а у тебя встреча с журналистами через несколько часов.
You're gonna drive back to Long Beach tonight?
Ты собираешься ехать обратно в Лонг-Бич ночью?
Показать ещё примеры для «ехать обратно»...
advertisement

drive back toпоехали

Drive back to New York with me.
Поехали со мной в Нью-Йорк.
Why don't you drive back to the hotel with me?
Поехали со мной в отель.
So she hailed a very expensive cab and drove back to the last place she called home.
Поэтому она поймала дорогущее такси и поехала в место, которое она называла домом.
Why couldn't we drive back to Lubbock?
— Почему мы не могли поехать в Лаббок?
— Gonna rent a car and drive back to New York tonight.
Возьмём машину и поедем в Нью-Йорк.
Показать ещё примеры для «поехали»...

drive back toпоехали обратно

You know what? Drive back to the city.
Знаете что, поехали обратно в Тель-Авив.
And drove back to the city?
— Вы поехали обратно в город?
'Which of these cars would I drive back to London? '
На какой из них я поеду обратно?
So, I-I drove back to the motel, but he had already checked out, then freaked when I saw what happened on the news.
Поэтому я поехал обратно в мотель, но он уже освободил номер, а когда я увидел в новостях, что произошло, я испугался.
We are gonna drive back to kandahar, and you're gonna save her life.
Мы поедем обратно в Кандагар, и ты спасешь ее жизнь.

drive back toехать в

Can you be good? We have a long drive back to Miami.
Нам ещё долго ехать в Майами.
If you're gonna drive back to school tonight, you're gonna have to drink a lot of caffeine.
Если ты собираешься сегодня ехать в колледж, ты должен выпить много кофеина.
He's not going to Europe. He's driving back to Montreal to live with his parents.
Он не летит Европу, а едет в Монреаль, к своим родителям.
It's a long drive back to the arraignment.
До прокурора ещё долго ехать.
Option A is, you and I walk out of here nice and easy and drive back to the airstrip.
Вариант А: мы с тобой спокойно выходим отсюда и едем на взлетную полосу.

drive back toуехал обратно на

You drove back to the city. Yeah.
Вы уехали обратно в город.
We'll drive back to the city.
Мы уедем обратно в город.
Your grandfather drove back to the lake tonight.
Твой дед уехал обратно на озеро.
So I drove back to New Brunswick.
Так что я уехал обратно в Нью Брансвик.
I got the mouse out as fast as I could and drove back to work.
Прикончил мышь как можно скорее и уехал обратно на работу.