do with the death of — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «do with the death of»
do with the death of — отношения к смерти
Wait a minute, Poirot. Are you seriously suggesting that all this had nothing to do with the death of Arlena Stuart?
Минуточку, Пуаро, вы серьезно полагаете, что все это не имеет отношения к смерти Арлен Стюарт?
Senora Jimenez, my failed marriage has nothing to do with the death of your husband.
Сеньора Хименес, мой неудавшийся брак не имеет никакого отношения к смерти вашего мужа.
My clients Mr. Mustafaev and Mr. Trifonov have nothing to do with the death of a famed criminal Misha Kievsky.
Мои клиенты, господа Мустафаев и Трифанов, не имеют никакого отношения к смерти криминального авторитета Миши Киевского.
McCall had nothing to do with the death of Michael Thompson...
МакКолл не имеет никакого отношения к смерти Майкла Томпсона.
I had nothing to do with the death of this witness.
Я не имею никакого отношения к смерти свидетеля
Показать ещё примеры для «отношения к смерти»...