be taken care of — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «be taken care of»

be taken care ofпозаботятся

Your baggage will be taken care of.
О вашем багаже позаботятся.
You just show it to us, the rest will be taken care of by someone else.
Мне лучше знать, что ты можешь, а что не можешь. Ты просто покажи нам его, об остальном позаботятся другие.
— This will be taken care of.
— Об этом позаботятся.
you are put on a pension so that you will be taken care of.
тебе положена пенсия, то есть о тебе позаботятся.
And I know if anything happened to me that you'd be took care of.
И я знаю, что если со мной что-то случится, о вас позаботятся.
Показать ещё примеры для «позаботятся»...
advertisement

be taken care ofбудет заботиться

I like to be taken care of.
Я люблю, чтоб обо мне заботились.
Since you've been through all this, gods should be taking care of you
Теперь, после всего, что произошло... боги будут заботиться о тебе.
All you have to do is take care of the kids.
Всё, что от тебя требуется — заботиться о детях.
I'm your father and you're supposed to be taking care of me!
Я твой отец, и ты обязана обо мне заботиться!
We came to tell you tomorrow... We will accompany you to holiday home... where will be taken care of you.
Мы приехали, чтобы сказать вам что завтра... мы будем сопровождать вас дом отдыха.... где о вас будут заботиться.
Показать ещё примеры для «будет заботиться»...