time we saw each other — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «time we saw each other»

time we saw each otherкогда мы виделись в последний раз

Just the last time we saw each other it was so awkward and complicated.
Просто, когда мы виделись в последний раз, все было так непонятно и запутанно.
Do you remember the last time we saw each other?
Ты помнишь, когда мы виделись в последний раз?
The last time we saw each other, you barely came up to here.
Когда мы виделись в последний раз, ты едва доставал мне вот досюда.
What you said in the hotel, the last time we saw each other.
Тогда, в отеле, когда мы виделись в последний раз.
The last time we saw each other, it's true I spoke rather harshly.
Когда мы виделись в последний раз, мы говорили слишком резко.
Показать ещё примеры для «когда мы виделись в последний раз»...
advertisement

time we saw each otherраз мы виделись

The last time we saw each other was...
Последний раз мы виделись...
Look, the last time we saw each other, You were in control.
В последний раз мы виделись, ты контролировал ситуацию.
Last time we saw each other was at the hospital.
В последний раз мы виделись в больнице.
Last time we saw each other was at Winterfell, yes?
— В последний раз мы виделись в Винтерфелле, да?
The last time we saw each other was a year ago in the courtroom when I was prosecuting you for killing your wife Beth.
В последний раз мы виделись год назад в зале суда, где я была прокурором по делу об убийстве вашей жены Бет.
Показать ещё примеры для «раз мы виделись»...
advertisement

time we saw each otherнаша последняя встреча

Are you upset about the last time we saw each other?
Ты расстроен из-за нашей последней встречи?
Things have, uh... well, changed quite a bit since the last time we saw each other.
Всё... немного изменилось с нашей последней встречи.
Do you remember the last time we saw each other?
Ты помнишь нашу последнюю встречу?
The last time we saw each other, my behaviour was crude and over hasty.
В нашу последнюю встречу я был груб и опрометчив.
As I recall, that was the very last time we saw each other.
Насколько помню, это была наша последняя встреча.
Показать ещё примеры для «наша последняя встреча»...
advertisement

time we saw each otherнашей встрече

But...well, the fact is, she's just sent me packing and she does that almost every time we see each other.
Но...ну, дело в том, что она только что меня отвергла, и она делает так почти всегда при нашей встрече.
The next time we see each other, I'll have a new identity.
К следующей нашей встрече у меня будет новое имя.
Let me ask you a question. This may be the last time we see each other.
последняя встреча.
Yes, the anniversary of the first time we saw each other.
Да, годовщина нашей первой встречи.
Tell me, you didn't feel, the first time we saw each other.
Скажи мне, ты не чувствовал в первую нашу встречу.
Показать ещё примеры для «нашей встрече»...