time waits for no man — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «time waits for no man»

time waits for no manвремя не ждёт

Time waits for no man. — No, no, no!
Время не ждёт.
Now I was gonna wait until after the surgery to ask this, but hell, time waits for no man, right?
Я собирался подождать до окончания операции, чтобы спросить, но, какого черта, время не ждет, так?
I'm on duty, and that is a very difficult work situation in there... and this is gonna have to wait because time waits for no man.
Я же на работе! У меня сложная служебная ситуация, придется подождать, потому что время не ждет.
Yes, well, time waits for no man.
Это точно. Да, время никого не ждет.
Time waits for no man.
Время никого не ждет.
Показать ещё примеры для «время не ждёт»...