time to see me — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «time to see me»

time to see meчтобы они увидели

Wanted to get home in time to see them turn on the particle accelerator.
Хотел добраться домой вовремя, чтобы увидеть включение ускорителя частиц.
It was my first time to see you fragile, nervous.
В первый раз увидела тебя такой слабой, нервной...
Thanks for taking the time to see me.
Спасибо, что нашла время, чтобы увидеть меня.
Actually, I went the book shop several times to see you.
чтобы увидеть тебя.
You're just in time to see my breathtaking escape from the Swamp of Doom.
Ты как раз вовремя, чтобы увидеть мой захватывающий побег из Смертельных Топей.
Показать ещё примеры для «чтобы они увидели»...
advertisement

time to see meуделили мне время

Thank you for taking the time to see me.
Спасибо. Спасибо, что уделили мне время.
Thank you for taking the time to see me.
Спасибо, что уделили мне время.
Oh, thank you. Thank you so much for making the time to see me.
Спасибо большое, что уделили мне время.
Dr. Reed, thank you for taking the time to see me.
Доктор Рид, спасибо, что уделили мне время.
Judge Clark, thank you for taking the time to see me.
Судья Кларк, спасибо, что уделили мне время.
advertisement

time to see meна неё времени

Thank you so much for making the time to see me.
Спасибо, что нашли для меня время.
All the time to see me climb.
Все время ко мне лез.
My most interesting patient... but I've no time to see you now.
Мой интереснейший пациент! — Увы, у меня нет времени.
He has time to see you with what's going on?
— Встречается с вами в такое время?
You wouldn't have had time to see them anyway.
У тебя нет на нее времени.