time to make the decision — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «time to make the decision»

time to make the decisionвремя принять решение

It is time to make a decision.
Пришло время принять решение.
It's time to make a decision.
Пришло время принять решение.
It's time to make a decision.
Настало время принять решение.
Jessie, it's time to make a decision.
— Джесси, время принять решение. -Кто победитель этой битвы?
advertisement

time to make the decisionвремени для принятия такого решения

And contrary to the world view of romance novels or Elizabeth Gilbert, right now is not a good time to make decisions.
И вопреки всем любовным романам или Элизабет Гилберт, сейчас не лучшее время для принятия решений.
I'll give you some time to make a decision.
Я дам вам некоторое время на принятие решения.
And now it's time to make a decision.
Сейчас — время принятия решения.
It took a long time to make the decision.
Старец: Потребовалось много времени для принятия такого решения.
advertisement

time to make the decisionпора принять решение

With all things going my way, I figured it was time to make a decision that would change my life forever.
Все складывалось как нельзя лучше и я решил, что пора принять решение, которое навсегда изменит мою жизнь.
Jessie, it's time to make the decision.
Девчонки — вы доказали столько всего и я горжусь вами! -Джесси пора принять решение.
Now, it's time to make a decision, Paul.
Пора принять решение, Пол.
advertisement

time to make the decisionвремя принимать решение

You really think now is the right time to make a decision like this?
Ты думаешь сейчас подходящее время чтобы принимать такие решения?
Mr President, it's time to make a decision.
Мистер Президент, время принимать решение.

time to make the decision — другие примеры

Because it took him a long time to make this decision.
потому что ему понадобилось много времени, чтобы принять это решение
So maybe it's time to make a decision.
Настал час принимать решение.
— Give me some time to make a decision.
— Дайте мне время придумать решение.
So it's time to make a decision, little girl.
Время решать, юная леди.
Gonna give myself a finite amount of time to make this decision.
Я должна принять решение за определенное время.
Показать ещё примеры...