time of the murder — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «time of the murder»

time of the murderво время убийства

His calendar shows he was with me at the time of the murder.
В его календаре записано, что он планировал встретиться со мной во время убийства.
You know you were eyeballed running away from the mill around the time of the murder?
Ты знаешь, что тебя видели, выбегающим из фабрики, Примерно во время убийства?
Dance teacher puts her in the front row — at the time of the murder.
Учитель танцев посадил ее в первом ряду во время убийства.
Where were you at the time of the murders?
Где вы были во время убийства?
This place is exactly how it was at the time of the murders.
Тут все точно как было во время убийства.
Показать ещё примеры для «во время убийства»...
advertisement

time of the murderв момент убийства

— Well, unfortunately, Chief Inspector Japp, at the time of the murder, I was asleep.
К несчастью, старший инспектор Джепп, в момент убийства я спал.
Which is, of course, Mr Lee, where were you at the time of the murder?
А вопрос такой. Мистер Ли, где Вы были в момент убийства?
At the time of the murders, his mental condition was without any defects.
В момент убийства, без всякого сомнения, он был вполне естественен.
At the time of the murders, his mental condition was without any defects of any nature.
В момент убийства, без всякого сомнения, он был вполне естественен.
He and his wife were going to a Christmas party later that night, and were dressing at home at the time of the murder.
Он с женой собирались на новогоднюю вечеринку той ночью, и одевались в момент убийства дома.
Показать ещё примеры для «в момент убийства»...
advertisement

time of the murderкогда произошло убийство

Gives us the time of the murder anyway. 9:10.
Время, когда произошло убийство — 21.10.
Tell me, madame. At the time of the murder, ...your husband, he was in the dining room with Monsieur Harry?
Скажите, мадам, когда произошло убийство, Ваш муж был в столовой с месье Гарри.
He was in cuffs at the time of the murder.
Он был в наручниках в то время, когда произошло убийство.
At the time of the murder.
Когда произошло убийство.
Started acting crazy around the time of the murder.
Начал вести себя как псих, где-то в то время, когда произошло убийство.
Показать ещё примеры для «когда произошло убийство»...