time for the celebrations — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «time for the celebrations»

time for the celebrationsвремя праздновать

A time for celebration.
Время праздновать.
Surely,Easter is a time for celebration.
Разумеется, Пасха — это время праздновать.
I don't think it's quite time for celebration.
Не думаю, что сейчас время праздновать.
Now's the time for celebration.
Сейчас самое время праздновать.
advertisement

time for the celebrationsже празднуем

Time for a celebration! — Yeah!
Давайте праздновать!
This is a time for celebration!
Мы же празднуем!
advertisement

time for the celebrations — другие примеры

It's a time for celebration
Это время для праздника
Use enhanced tachyon sequence to ensure arrival in time for the celebrations.
Используйте улучшенную тахионную передачу, чтобы успеть точно ко времени празднований.
With the peace restored it was a time for celebration and recognition that our small band of owls who fate and a storm had blown into the Tree now stood before its king and queen as young Guardians.
Когда воцарился мир, пришло время праздновать, и маленькие совы, которых судьба и шторм привели к Древу теперь стояли перед королем и королевой как юные Стражи.
It's time for celebration and news from home.
Пора отметить это дело.
There'll be time for a celebration later.
Позже будет время отпраздновать.
Показать ещё примеры...