время праздновать — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «время праздновать»

время праздноватьtime to celebrate

Время праздновать, братья от других матерей.
Time to celebrate our brothers from other mothers.
Нет времени праздновать.
No time to celebrate, though.
Ещё не время праздновать.
This is not yet the time to celebrate.
Как бы то ни было, у нас нет времени праздновать.
As harsh as it sounds, there is no time to celebrate.
Время праздновать!
Time to celebrate!
Показать ещё примеры для «time to celebrate»...

время праздноватьtime for celebration

Время праздновать.
A time for celebration.
Когда воцарился мир, пришло время праздновать, и маленькие совы, которых судьба и шторм привели к Древу теперь стояли перед королем и королевой как юные Стражи.
With the peace restored it was a time for celebration and recognition that our small band of owls who fate and a storm had blown into the Tree now stood before its king and queen as young Guardians.
Разумеется, Пасха — это время праздновать.
Surely,Easter is a time for celebration.
Сейчас самое время праздновать.
Now's the time for celebration.
Это было время праздновать.
It was celebration time.
Показать ещё примеры для «time for celebration»...