till i get back — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «till i get back»

till i get backпока я не вернусь

Here, now you hold this... and sit still till I get back.
Теперь держи так и сиди тихо, пока я не вернусь.
Here lad, take care of that till I get back.
Вот парень, позаботься об этом, пока я не вернусь.
Stay there till I get back.
Оставайся, пока я не вернусь.
Take care of my friend till I get back.
Позаботьтесь о моём друге, пока я не вернусь.
Listen, sweetheart, will you stay here till I get back?
Послушай, дорогая. Можешь посидеть здесь, пока я не вернусь?
Показать ещё примеры для «пока я не вернусь»...
advertisement

till i get backдо моего возвращения

Just stay straight till I get back.
Просто продержись до моего возвращения.
Can you watch the store till I get back?
Ты можешь присмотреть за магазином до моего возвращения?
Practice in the mirror till i get back.
Перед зеркалом потренируйтесь до моего возвращения.
He can look after The Forge till I get back.
Он присмотрит за баром до моего возвращения.
Can it wait till I get back?
Потерпит это до моего возвращения?
Показать ещё примеры для «до моего возвращения»...
advertisement

till i get backпока я не встану

Till I get back on my feet.
Пока я не встану на ноги.
J-just till I get back on my feet?
Только пока я не встану на ноги?
Only till I get back on my feet.
Только до тех пор, пока я не встану на ноги. — Окей.
— It's just till I get back on my feet.
— Это только пока я не встану на ноги.
They said you could stay with them till you get back on your feet.
Я послал им телеграмму. Они сказали, что ты можешь остановиться у них, пока не встанешь на ноги.
Показать ещё примеры для «пока я не встану»...