tie down — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение словосочетания «tie down»

/taɪ daʊn/ Воспроизвести аудиопроизношение

Варианты перевода словосочетания «tie down»

tie downсвязан

— Why am I tied down?
— Почему я связан?
Why am I tied down?
Почему я связан?
Don't make threats while you're still tied down.
Не угрожай мне, ты вроде как еще связан.
Just like I've been tied down by their deaths and feel protected by my memories of Kiritsugu, ...I believe that emotions are the key to allowing the people who are alive now to change.
Как я связан со смертями тех людей и как меня защищала память о Киритсугу воспоминания становятся для нас частью жизни... продолжающих жить.
In fact, while you've been tied down with one girl all semester,
Фактически, в то время как ты был связан с одной девушкой весь семестр,
Показать ещё примеры для «связан»...
advertisement

tie downпривязан

And you must be tied down for a reason.
И должна быть причина, что ты привязан.
— Why is he tied down?
Почему он привязан?
Everything not tied down, is moving east.
Все, что не привязан, движется на восток.
It's for the better. I'm tied down for a week, so I'll just stay put here and write.
Я привязан здесь на неделю, так что останусь и буду писать.
Usually it's tied down when we're not using it.
Обычно он привязан, когда мы им не пользуемся.
Показать ещё примеры для «привязан»...
advertisement

tie downсвязывать

I just feel like I can't be tied down right now.
— Чувствую, что сейчас я не должен себя связывать.
I MEAN, WHY BE TIED DOWN?
Я вообще замуж не собираюсь, зачем себя связывать?
See, we don't want to be tied down by anything or anyone.
Мы не хотим себя связывать с чем-либо или с кем-либо.
But I was too restless to be tied down.
Но я была неугомонна, не хотела связывать себя.
Didn't wanna get tied down.
Не хотел связывать себя.
Показать ещё примеры для «связывать»...
advertisement

tie downсвязать

You would have told me right away to keep me tied down.
Ты бы уже давным-давно сказала мне, чтобы связать меня.
And he feels it would be a crime to tie me down, to tie down any woman to the life of a childless nun.
Он считает, что было бы преступлением так связать меня. Обречь женщину на жизнь бездетной монашки.
Turns out the name Balthazar Kilmeany been popping up all over the world... Bank accounts, property deeds, but nothing tied down to an actual person.
Выяснилось, что имя Бальтазар Кильмини всплывает по всему миру... банковские счета, недвижимость, но ничего, что можно связать с конкретной личностью.
We tied down two Iraqi divisions, saved untold numbers of U.S. soldiers.
Мы связали две иракские дивизии, Спасли огромное количество американских солдат.
I'm nervous about being tied down.
Я нервничаю о том, связали.
Показать ещё примеры для «связать»...