throw the book at the — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «throw the book at the»
throw the book at the — швырнул в меня книгой
But if it makes a difference, I'm gonna throw the book at them.
Но если это как-то меняет дело, я могу швырнуть в них книгу.
And I'll throw the book at you!
А я швырну в тебя книгой!
I threw a book at her.
Я швырнул в нее книгу.
— He also threw a book at me.
— А еще он швырнул в меня книгой.
advertisement
throw the book at the — бросил книгу в
I'd throw the book at him.
Я бы бросил в него книгу.
You threw a book at our son's head!
Ты бросил книгой в её голову!
I'd have thrown the book at you.
Я бросил в тебя книгой.
You're a crook, Captain Hook Judge, won't you throw the book at the pirate...
Ты обманщик, Судья Капитан Крюк, не ты ли бросил книгу в пирата...
advertisement
throw the book at the — по всей строгости закона
You just feel free to throw the book at him.
Вы не стесняйтесь, накажите его по всей строгости закона.
I'd probably get away with a slap on the wrist. But they'll most likely throw the book at you.
Я, возможно, отделаюсь выговором, а вот вас накажут по всей строгости закона.
— Yeah. I hope they throw the book at her.
Надеюсь, она ответит по все строгости закона.
advertisement
throw the book at the — кинет книгу в
Now, if I snore, you're to throw a book at me.
Если буду храпеть, кинь в меня книгу.
— They're gonna throw the book at him.
— Они собираются кинуть в него книгой.
I hope the judge throws the book at that Vito thug.
Надеюсь, судья кинет книгу в этого бандита Вито.
throw the book at the — по всей строгости
Bill, if you think that makes me guilty of something, then I want you to throw the book at me.
Билл, если ты думаешь, что это делает меня виновным в чём-либо, то я хочу, чтобы ты наказал меня по всей строгости.
Well, counsel, if your client insists on pleading the 5th, I'll have no choice but to throw the book at him.
Адвокат, если ваш клиент желает воспользоваться пятой поправкой, то мне остается лишь осудить его по всей строгости.
throw the book at the — впаяют максимальный
— I hope they threw the book at Carl.
Надеюсь, Карлу впаяют максимальный срок.
I hope they throw the book at Carl.
Надеюсь, Карлу впаяют максимальный срок.
throw the book at the — для меня преступление
When they decide to destroy a man, they throw the book at him.
Когда человека хотят погубить, его обвиняют во всех преступлениях.
Smooching with an underground babe — they'll throw the book at me.
Связаться с девчонкой из подполья — для меня преступление.
throw the book at the — предъявим обвинения
Buzz. We're about to throw the book at our 10 little Nazis.
Базз, мы уже готовы предъявить обвинения нашим 10 маленьким нацистам
We'll throw the book at them. Assault and kidnapping. Assault with a gun and a bourbon and a sports car.
Предъявим обвинения, похищение, нападение с оружием.
throw the book at the — другие примеры
The stewards will throw the book at George.
— Джоджу сейчас достанется.
I'll throw the book at him.
— Хорошо.
And Eckstrom'll throw the book at me.
— Экстром все свалит на меня.
If they want to throw the book at me, they can do it.
Если они захотят меня разжаловать, они это сделают.
Mom! Bart threw a book at me.
Мама, Барт бросил в меня книжку.
Показать ещё примеры...