thousand times — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «thousand times»

thousand timesтысячу раз

— It is worth thousand times price of slave.
— Он в тысячу раз дороже рабыни.
No, No... a thousand times, no!
— Нет, нет, тысячу раз — нет!
No, a thousand times no!
Нет, тысячу раз нет!
I told you a thousand times I will not follow your wife.
Я тебе говорил тысячу раз, что не расположен следить за твоей женой.
Yes, the oak is right, a thousand times right.
Да, он прав, тысячу раз прав, зтот дуб.
Показать ещё примеры для «тысячу раз»...
advertisement

thousand timesсотни раз

It; s dawn now and they must; ve photographed me a thousand times.
Светает и они сфотографируют меня сотни раз.
Played that one over a thousand times in my head.
Я представлял ее сотни раз в своем воображение.
Just like the last thousand times I looked at it.
Так же как и сотни раз до этого.
I read the book a thousand times.
Я перечитывала ее сотни раз.
I asked myself that question a thousand times.
Я сотни раз задавал себе этот вопрос.
Показать ещё примеры для «сотни раз»...
advertisement

thousand timesсто раз

A thousand times the worse, to want thy light ...
Мне ночь в сто раз мрачней без твоего сиянья...
I told you a thousand times not to touch this album, right?
Машенька, я сто раз тебе говорила, не трогать альбом.
Please believe me, I would ten thousand times rather have been with you!
С вами мне было бы в сто раз лучше. Вы очень сердитесь на меня?
I told you a thousand times!
Я тебе сто раз напоминал, черт возьми!
I told you a thousand times, Benjamin.
Я тебе уже сто раз говорил, Бенхамин.
Показать ещё примеры для «сто раз»...
advertisement

thousand timesтысяч раз

We have seen it fifty thousand times.
Мы видели его пятьдесят тысяч раз.
I told you 50 million hundred thousand times...
Я говорил тебе 50 миллионов и еще сто тысяч раз...
This is, uh, magnified several thousand times, sir.
Это увеличение в несколько тысяч раз, сэр.
I have reminded you about that ten thousand times. I hate upper lights!
Я тебе повторял десять тысяч раз, что ненавижу верхний свет.
Ten thousand times 10,000.
Десять тысяч раз по десять тысяч? — Да.
Показать ещё примеры для «тысяч раз»...

thousand timesэто уже тысячу раз

I told you a thousand times.
Я говорил тебе это уже тысячу раз.
I've said this a thousand times!
Я повторял это уже тысячу раз!
I've told you a thousand times.
Я говорил это уже тысячу раз.
! I've done this a thousand times!
Я делала это уже тысячу раз!
I told you this a thousand times.
Я же тысячу раз уже просила.
Показать ещё примеры для «это уже тысячу раз»...

thousand timesтыщу раз

I almost cracked this baby open a thousand times.
Я тыщу раз едва сдерживался, чтобы открыть ее.
Tried calling about a thousand times.
Я тыщу раз звонил.
I got fucked a thousand times, and you didn't see what I saw.
Меня кидали тыщу раз и ты не видел того, что видел я.
Luckily it's not that often, Only a thousand times a day,
Но ведь это не так часто бывает, всего-то тыщу раз в день, или... или как?
I told you a thousand times
Я уже говорила тебе тыщу раз.
Показать ещё примеры для «тыщу раз»...

thousand timesв тысячный раз

Did you fail the sixth grade like a thousand times or something?
Ты в шестой класс в тысячный раз пошел, что-ли?
I keep going to the creek to drink water till finally I'm going down there a thousand times, making Lew Welch wonder, as he's come back with more wine.
Всё бегаю пить к ручью, пока, наконец, не отправляюсь туда в тысячный раз, заставляя взволноваться Лью Уэлч, который вернулся с новой порцией вина.
Oh, no, it's just that we've seen your tape like, a thousand times.
О, нет, это просто потому что мы посмотрели вашу кассету как будто в тысячный раз.
Like you've done it a thousand times.
Будто в тысячный раз.
She warned us that she didn't want to live anymore, but she said that a thousand times.
Она говорила что покончит с собой, но говорила это уже в тысячный раз.

thousand timesтысячу раз больше

We have thousand times that in gold.
У нас в тысячу раз больше, золотом.
Because of you, I have been washing my face with tears, my suffering I will repay you a thousand times.
Ты настрадаешься и наплачешься в тысячу раз больше моего!
The platform could be worth a thousand times what the box is worth.
Платформа могла бы стоить в тысячу раз больше.
Right. The man who has put his life in your hands a couple thousand times.
Точно, человек, жизнь которого в твоих руках была больше тысячи раз.
— And you a thousand times worse.
— А ты в тысячу раз больше.

thousand timesмиллион раз

A thousand times.
— Да, миллион раз.
A thousand times.
Миллион раз.
Means I'm free to bail on a speech I've already seen ten thousand times.
А это значит, что я вольна забить на речь, которую слышала уже миллион раз.
We've been over this a thousand times.
Мы проходили через это миллион раз.
Joey, we've been over this a thousand times.
Джоуи, мы проходили это миллионы раз.