тысячу раз — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «тысячу раз»

тысячу разthousand

И о планете Юпитер, столь громадной, что наша Земля тысячу раз поместилась бы внутри него.
And a place called Jupiter so large that a thousand Earths would fit inside.
У других есть в тысячу раз больше причин чувствовать себя несчастными.
Other people have a thousand reasons to be unhappy.
Обнимаю тебя тысячу раз.
I send you a thousand hugs.
Послушай. Мы с тобой уже тысячу раз кидали жребий, и ты ни разу не выиграл.
Say, we must have flipped thousands of coins together.
Ты уже тысячу раз фотографировал.
You already have thousands of me.
advertisement

тысячу разthousand times

Ибо в прошлом вы доказали свою преданность мне тысячи раз.
For in the past you have proven your loyalty to me a thousand times.
— Он в тысячу раз дороже рабыни.
— It is worth thousand times price of slave.
Я мог бы слышать это тысячу раз и не обратить ни малейшего внимания.
I could have listened a thousand times and not paid the slightest attention.
Я тысячу раз видела последнюю сцену и каждый раз плачу.
I could watch you play that last scene a thousand times, cry every time.
— Нет, нет, тысячу раз — нет!
No, No... a thousand times, no!
Показать ещё примеры для «thousand times»...
advertisement

тысячу разtimes

Всего лишь только тысячу раз?
Only 1 ,000 times?
Я не имею ввиду одно слово, повторенное тысячу раз.
I do not mean a single word repeated 1,000 times.
Я готов повторить твое имя тысячу раз.
Yes, I'd like to say it 1,000 times.
Жжение на губах, но не от жажды... а чего-то в тысячу раз более мучительного, более возвышенного?
A burning of the lips that isn't thirst... but something 1,000 times more tantalizing, more exalting than thirst.
Тысячу раз — нет!
1,000 times, definitely no!
Показать ещё примеры для «times»...
advertisement

тысячу разhundred times

Я поцеловал ее один раз, Я целовал ее тысячу раз.
I kissed her once, I kissed her a hundred times.
Все, кто как я покинет дом, братьев, сестёр, отцов и матерей, детей и земли ради любви к Господу нашему получат в тысячи раз больше в грядущей жизни.
And everyone who has left houses, or brothers, or sisters, or fathers, or mothers, or children, or fields, for the sake of our heavenly Father will receive a hundred times more in the life to come.
Да, конечно. Я тысячу раз говорил себе тоже самое.
Yes, well, I've said the same thing myself a hundred times.
Правда, он не понимал, что эта ложь причиняла в тысячу раз большую боль.
But what he didn't realize was that... his lying, it hurt a hundred times worse.
Знаешь, я проходил через такое тысячу раз... И ничего страшного.
I've been through this a hundred times...
Показать ещё примеры для «hundred times»...