thought you were guilty — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «thought you were guilty»

thought you were guiltyчто он виновен

The thing I find hardest to bear is that people will always think he was guilty because he tried to escape.
Труднее всего вынести то, что люди будут думать, что он виновен, раз пытался сбежать.
Did Ted think he was guilty?
Тед думал, что он виновен?
Eleven of us think he's guilty.
Одиннадцать присяжных считают, что он виновен.
Do you think he's guilty?
Но вы думаете, что он виновен?
— You think he's guilty? — Yes.
— Вы думаете, что он виновен?
Показать ещё примеры для «что он виновен»...
advertisement

thought you were guiltyсчитает тебя виновной

But you still think I was guilty, don't you?
Но вы всё-таки считаете меня виновным, не правда?
If you think I'm guilty, let the police decide.
Если считаете меня виновным, пусть это решит полиция.
— She thinks you're guilty!
— Она считает тебя виновным.
So whether you want to admit it or not, someone out there thinks you're guilty of something.
Хочешь ты это признавать или нет, кто-то считает тебя виновным в чём-то.
If being trailed is gonna help clear your name, Better it's me than someone who thinks you're guilty.
Если таким поведением ты будешь доказывать, что невиновна, то лучше веди себя так со мной, а не с теми, кто считает тебя виновной.
Показать ещё примеры для «считает тебя виновной»...
advertisement

thought you were guiltyчто я виноват

— So you think I'm guilty too?
Значит, ты тоже считаешь, — ...что я виноват?
You don't think I'm guilty?
Вы же не думаете, что я виноват?
What you think we're guilty of.
В чём, по-вашему, мы виноваты.
Yeah, you'd think I was guilty of a crime.
Да, можно подумать, что я в этом виновата.
They'll think we're guilty.
Они еще решат, что мы виноваты.
Показать ещё примеры для «что я виноват»...