считает тебя виновной — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «считает тебя виновной»
считает тебя виновной — thinks you're guilty
Все будут считать тебя виновным, пока я не представлю свои доказательства.
Everyone will think you're guilty until I present my evidence.
Сейчас судья может считать тебя виновной, и не так просто отпустить хладнокровного убийцу, даже во имя национальной безопасности.
Right now, that judge may think you're guilty, and it's not easy to let a cold-blooded killer go free, even in the name of national security.
Но мне придется притвориться, что я считаю тебя виновной.
But I have to make it look like I think you're guilty.
Если таким поведением ты будешь доказывать, что невиновна, то лучше веди себя так со мной, а не с теми, кто считает тебя виновной.
If being trailed is gonna help clear your name, Better it's me than someone who thinks you're guilty.
— Она считает тебя виновным.
— She thinks you're guilty!
Показать ещё примеры для «thinks you're guilty»...