thought of killing you — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «thought of killing you»

thought of killing youмысль о твоём убийстве

Just the thought of killing you makes me lazy.
Простая мысль о твоём убийстве делает меня ленивым.
And although the thought of killing you scares the hell out of me, This feeling of hunger that I have inside of me is just so much more powerful.
И хотя мысль о твоем убийстве ужасно меня пугает, чувство голода внутри меня намного сильнее.
Or is the thought of killing your former Captain's son a difficult one?
Или мысль об убийстве сына, твоего прежнего Капитана трудна?

thought of killing youчтоб убить её

Do you think she's thinking of killing herself?
Думаешь, она хочет себя убить?
The thought of killing you and then doing things to you.
От мысли о том, что я убью тебя а потом сделаю тоже самое с тобой.
I've even thought of killing her.
Я даже думал, чтоб убить ее.

thought of killing youпокончить с собой

If you're thinking of killing yourself because you think you killed somebody, I'm sorry, you're working off bad intel.
Но если хочешь покончить с собой только потому, что думаешь, что убил кого-то, прости, но у тебя ошибочные данные.
Ridiculous of you to think of killing yourself for money, $8,000.
Глупо пытаться покончить с собой из-за денег, жалких 8.000 долларов.

thought of killing you — другие примеры

— Did you ever think of killing him? I don't know.
— И никогда не думали об убийстве?
Before getting emotional you ought to know there are often moments when I think of killing you.
Прежде чем размягчиться, ты должен знать, что мне часто приходит на ум мысль убить тебя.
From now on, I won't be able to think of killing you.
Отныне мне не будет приходить в голову мысль убить тебя.
I even thought of killing her.
Потом решил убить ее.
Well, somehow I have the impression you're thinking of killing yourself.
Кому-то могло показаться, что вы собираетесь покончить жизнь самоубийством.
Показать ещё примеры...