this is very personal — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «this is very personal»
this is very personal — это очень личное
This thing is very personal to me.
Это очень личное дело для меня.
This is very personal to me.
Это очень личное для меня.
All right, listen, before I tell you anything, you need to know that this is very personal.
Ладно, слушай, но перед тем, как я что-нибудь расскажу, предупреждаю, это очень личное.
This is very personal.
Это очень личное.
Religion is a very personal thing.
Религия — это очень личное.
Показать ещё примеры для «это очень личное»...
this is very personal — это личное
Nancy, I know that this is very personal, but was it everything you expected?
— Нэнси, я знаю, это личное, но вы получили? — Привет, Говард! ...то, на что надеялись?
This is very personal.
Это личное.
So they spent a lot of time together doin' a whole lot of nothing, and you get close to people that way, so-— so Keith's disappearance, you know, this is-— it's very personal to him.
Так что, они проводили много времени вместе, занимаясь ничегонеделанием, а это сближает людей, так что... так что, исчезновение Кита, это... для него это личное.
This is very personal for me.
Для меня это личная история.
These are very personal conflicts.
Личные конфликты.