this is the problem — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «this is the problem»
this is the problem — проблема
And what is the problem of the divine?
А какая проблема, о, божественный?
What seems to be the problem?
Есть проблема?
Now, weight's a problem.
Теперь проблема веса.
Well, that's the problem, we still don't have lodgings.
Да, проблема, у нас до сих пор нет жилья.
There's a problem, by the way.
Ой, кстати, одна проблема.
Показать ещё примеры для «проблема»...
advertisement
this is the problem — в чём дело
— What is the problem?
— В чем дело?
Look. We explained everything to you. So, what's the problem?
Послушай, мы тебе всё объяснили, так в чём дело?
What's the problem?
Немедленно отвечай мне, в чём дело?
So what's the problem?
Ну, так в чем дело?
— And what's the problem?
— А в чем дело'?
Показать ещё примеры для «в чём дело»...
advertisement
this is the problem — вот в чём проблема
This is the problem!
Вот в чём проблема!
That is the problem, in this environment you don't know anything anymore.
Вот в чём проблема, в этом месте ты уже ничего не понимаешь.
That's the problem, terminal cores are fragmented.
Вот в чем проблема: конечные ядра фрагментированы.
That's the problem!
Вот в чём проблема!
Here's the problem.
Вот в чем проблема!
Показать ещё примеры для «вот в чём проблема»...
advertisement
this is the problem — быть проблемой
Why should it be a problem?
Почему это должно быть проблемой?
That may not be a problem.
Это может и не быть проблемой.
Bachelors can be a problem, too.
{\cHFFFFFF}Холостяки тоже могут быть проблемой.
We demand that demarcation may or may not be the problem!
Мы требуем, чтобы разделение обязанностей могло быть, а могло и не быть проблемой!
You've got no luggage so it shouldn't be a problem.
У тебя нет с собой вещей, так что проблем быть не должно.
Показать ещё примеры для «быть проблемой»...