this is far from — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «this is far from»

this is far fromдалеко от

It is far from Italy?
Он далеко от Италии?
The Enterprise is far from Federation space...
Энтерпрайз далеко от пространства Федерации...
She is far from you, champion, and needs you no longer.
Она далеко от тебя, чемпион, и ты ей больше не нужен.
She is far from you, champion and needs you no longer.
Она далеко от тебя, чемпион, и ты ей больше не нужен.
And for the prisoners and victims of this mass murder, their holocaust is far from over.
И для заключенных и жертв из этого массового убийства, их Холокоста далеко от окончания.
Показать ещё примеры для «далеко от»...
advertisement

this is far fromещё

Not yet, the division is far from the phone booth.
Ещё нет. Они ещё не подъехали.
His vengeance was far from being exacted.
Он ещё не утолил жажду мщения.
The saga of Dune is far from over.
История Дюны еще не окончена.
This ship is far from sunk, bow tie.
Этому кораблю еще плавать и плавать.
— And it's far from the worst.
— И это еще не худшее.
Показать ещё примеры для «ещё»...
advertisement

this is far fromещё далеко

Both sides have suffered great losses, but the battle is far from over.
Обе стороны понесли тяжёлые потери. Но война ещё далеко не окончена.
But we both know, miss Lang, that the crisis is far from over.
Но мы оба знаем, Мисс Лэнг, что кризис ещё далеко не закончился.
Your journey is far from over.
Твой пусть еще далек от завершения.
This is far from over, love.
Это еще далеко не конец, милая.
We can't be far from the sea, can we?
Далеко ещё до моря?
Показать ещё примеры для «ещё далеко»...
advertisement

this is far fromэто далеко отсюда

It is far from here?
Это далеко отсюда?
That's far from here.
Это далеко отсюда.
I've found a job, but it's far from here.
Я нашла работу, но это далеко отсюда.
But my heart will never Never be far from here
Но моё сердце никогда, никогда не будет далеко отсюда.
But your life and lands are far from here.
Но твой дом и земли далеко отсюда.